..... 
....
......
مواضيع تستحق وقفة 
.
......
امجد الدهامات
.......
د.عبد الجبار العبيدي
......
كريم مرزة الاسدي
.

 
.
.
 svenska
.
مؤسسة آمنة لرعاية الايتام

.

.

 

..............
 
.
 ................... 


 

....................
جمعية الصداقة العراقية السويدية 
...................


اطلاق
اسم الشاعر الكبير
 (يحيى السماوي)
على مهرجان النور
الثامن
 

يحيى السماوي  

ملف مهرجان
النور السابع

 .....................

فيلم عن
د عبد الرضا علي

  




................


خدمات ترجمة 
 في مؤسسة النور

.

 ملف

مهرجان
النور السادس

.

 ملف

مهرجان
النور الخامس

.

تغطية قناة آشور
الفضائية

.

تغطية قناة الفيحاء
في
الناصرية
وسوق الشيوخ
والاهوار

.

تغطية قناة الديار
الفضائية
 

تغطية
الفضائية السومرية

تغطية
قناة الفيحاء في بابل 

ملف مهرجان
النور الرابع للابداع

.

صور من
مهرجان النور الرابع 
 

.

تغطية قناة
الرشيد الفضائية
لمهرجان النور
الرابع للابداع

.

تغطية قناة
آشور الفضائية
لمهرجان النور
الرابع للابداع

 

تغطية قناة
الفيحاء
لمهرجان النور
في بابل

 

ملف مهرجان
النور

الثالث للابداع
2008

ملف
مهرجان النور
الثاني للابداع
 

            


دنيز لفرتوف - قصيدتان

ترجمة: عادل صالح الزبيدي

 

شاعرة أميركية ولدت في انكلترة من أب يهودي روسي وأم مسيحية ويلزية تزوجت من الكاتب الأميركي متشل جودمان واستقرت معه في الولايات المتحدة.

ظهرت موهبة لفرتوف الشعرية مبكرا فقد أرسلت بعضا من قصائدها وهي في سن الثانية عشرة الى ت. س. أليوت فكان رده رسالة بصفحتين يشجعها فيها ويقدم لها النصائح. نشرت أول مجموعة شعرية لها عام 1946 بعنوان ((الصورة المزدوجة)). انطلقت شهرة  لفرتوف في أميركا تحت تأثير شعراء مثل والاس ستيفنز و وليام كارلوس وليامز وكذلك من خلال ارتباطها بما يعرف بشعراء الجبل الأسود، تشارلز أولسن و روبرت كريلي و روبرت دنكان، الذين دعوا إلى ما أسموه بالشكل الشعري "المفتوح" أو "العضوي".

منحت لفرتوف جوائز عديدة ونشرت ما يزيد على الخمسين كتابا بين الشعر والنثر. من عناوين كتبها الشعرية:  ((مجموعة قصائد مبكرة 1940-1960))؛ ((قصائد 1968-1972)) 1978 ؛((الحياة حولنا: قصائد مختارة عن الطبيعة))1997 ؛ ((التيار والياقوت الأزرق: قصائد مختارة عن موضوعات دينية)) 1997 ؛و((قصائد أخيرة)) 1999.

 

ايروس

العطر الحيواني

الشبيه بالزهرة

في شـَـعر الإله

المجعد-

 

لا تزعم

أن صفاته

الشبيهة بزهرة

هي لإغوائك

 

أنت أو

لتوجيه

جوع الفراشة-

ببساطة انه

معبد ذاته،

 

الشعر والجلد

أضحية من دم وزهور

على محرابه

 

ركع عابد

أم لم يركع.

 

فقدان الأثر

بعد أن استدرت مبتعدا عني

بوقت طويل

أظن انك لازلت معي:

 

تأتي بالقرب من الشاطئ

عند المد

وتوقظني بوكزة مثلما

 

يكز قارب طاف دعامة جسر

أأنا دعامة جسر؟

نصف تحت الماء ونصف فوقه؟

 

وفي متعة ذلك الوصال

أفقد الأثر

القمر الذي أرقبه يهبط

 

المد يؤرجحك بعيدا قبل

أن أعرف أنني

أصبحت وحدي ثانية منذ ذلك بوقت طويل

 

أمتص الطين من أضلاعي الخشبية

الرمادية والسوداء

نموا طفيفا لأحلام خضراء تجف.

 

 

 

 

الدكتور عادل صالح الزبيدي


التعليقات

الاسم: عادل صالح الزبيدي
التاريخ: 05/09/2010 21:03:29
الشاعرة المبدعة كلادس وهيب
لي شرف مرورك الكريم ولك شكري وامتناني
على اطلالتك البهية
تحياتي وتقديري


الاسم: كلادس وهيب
التاريخ: 04/09/2010 20:26:14
الترجمة الشعرية والتي هي جزء من ثقافتك الرائعة شيء يعانق السماء ويمتزج بضياء القمر ليعكسه لنا وهجاً من النور
,
,
خالص التقدير

الاسم: عادل صالح الزبيدي
التاريخ: 24/08/2010 21:43:17

جزيل شكري وامتناني على مرورك الكريم
أخي العزيز علي مولود الطالبي
ويسرني ان الموضوع أعجبك
تحياتي

الاسم: علي مولود الطالبي
التاريخ: 21/08/2010 11:22:53
وانت تشرق فجر الذوق بنثرك بوح الحروف على مرايا عيوننا كي نطرز فكرنا بعبق لم نعهده من قبل .. فسلمت اناملك ودام علينا قلمك الرائع .

ودادي

الاسم: عادل صالح الزبيدي
التاريخ: 21/08/2010 07:44:50
تحية واعتزاز
سيدتي
على مرورك البهي
شكري وامتناني على متابعاتك الجادة

الاسم: أسماء محمد مصطفى
التاريخ: 21/08/2010 02:45:58
الدكتور عادل صالح الزبيدي

تحية تقدير

جزيل الشكر لما يجود به قلمك من موضوعات مترجمة تضيف الى خزين القارئ المعرفي ، الكثير




5000