..... 
....
......
مواضيع تستحق وقفة 
.
......
امجد الدهامات
.......
د.عبد الجبار العبيدي
......
كريم مرزة الاسدي
.

 
.
.
 svenska
.
مؤسسة آمنة لرعاية الايتام

.

.

 

..............
 
.
 ................... 


 

....................
جمعية الصداقة العراقية السويدية 
...................


اطلاق
اسم الشاعر الكبير
 (يحيى السماوي)
على مهرجان النور
الثامن
 

يحيى السماوي  

ملف مهرجان
النور السابع

 .....................

فيلم عن
د عبد الرضا علي

  




................


خدمات ترجمة 
 في مؤسسة النور

.

 ملف

مهرجان
النور السادس

.

 ملف

مهرجان
النور الخامس

.

تغطية قناة آشور
الفضائية

.

تغطية قناة الفيحاء
في
الناصرية
وسوق الشيوخ
والاهوار

.

تغطية قناة الديار
الفضائية
 

تغطية
الفضائية السومرية

تغطية
قناة الفيحاء في بابل 

ملف مهرجان
النور الرابع للابداع

.

صور من
مهرجان النور الرابع 
 

.

تغطية قناة
الرشيد الفضائية
لمهرجان النور
الرابع للابداع

.

تغطية قناة
آشور الفضائية
لمهرجان النور
الرابع للابداع

 

تغطية قناة
الفيحاء
لمهرجان النور
في بابل

 

ملف مهرجان
النور

الثالث للابداع
2008

ملف
مهرجان النور
الثاني للابداع
 

            


قصائد حب نمساوية للشاعر يوسف فينك

بدل رفو المزوري

قصائد حب  نمساوية 

شعر: يوسف فينك

Josef Fink

ترجمة: بدل رفو المزوري

النمسا\غراتس

 

1

 أنت كسهم

منغرس في دواخلي

تُؤلمني دائما.

 

2

أنا أتصور

بوسعي أن أتجول معك

عبر السماء والسحاب

من دون خطر

             السقوط.

3

أنا أهديتك قميصا

ا ُرتدي عدة مرات

كي ترتديني أحيانا

على جسدك.

4

أنت تسألني

ماذا تحتاج؟

لاشئ

فقط أنت.

5

يا فمي...

يا ثغري الحلو

التهمني.

6

أنت تهديني مرهما

لا يداوي قلبي

7

أنت تنقرني

بقبلات صغيرة

ثم

تلقتطني.

8

أرتشف قدح الماء

لآخره...

القدح الذي لم تفرغه أنت

وفي نفس المكان

حيث فيه آثار شفتيك..

رشفة ماء فقط

أحالتني ثملا.

9

بعد موتي

حين لايحترق بعد

جنسي...

سآتي وأضاجعك

      وأقبلك

أبدا ودائما.

10

أتدوم محبتك

طول عمر زهرة فقط؟

11

يرقد كلب طيب

في فراشي المبلل بالدموع

ويتذوق

أثر الدموع.

12

أنا أغسل نفسي

بدموعي أمامك

أنت يا همي المطيع.

13

إذا قفلت الصخور

على نفسها

وإذا هبطت السماء

حينها ...إختطفوني

الى طول الاقصى

إنك تعرفها.

14

أيها القلب المُتآكل

المعروض لسكاكين الايام

                زمناً طويلاً

تعلم خفقان الرحمة.

15

أنت تمنحني

أجنحتك ...

فكيف بمقدورك الطيران؟

علي ّ أن أحملك

على أكتافي.

16

أنا أرتشف بعدك فراقك

حتى الثمالة

فالهاوية هي الدم.

17

كذبت حين قلت :

دعني وشاني

فجسدك...

قال شيئا آخر.

18

أحيانا يسقط الضوء

الى الداخل

كأن الرب وقف بنفسه

أمام الباب

وأنا أعتقد بأنه هو.

19

أنا حساس للاحتراق

وأنت تحرقني

في كل مساماتي.

20

أنت رحلت إلى السماء

وتركت أحذيتك أمام بابي

 

 

ــــــ

 

الشاعر يوسف فينك في سطور:

ـ  ولد الشاعر عام 1941 في ايبسدورف بالقرب من مدينة غراتس.

ـ عضو نادي القلم العالمي.

ـ عضو رابطة اتحاد ادباء مقاطعة شتايامارك.

ـ عمل الشاعر يوسف فينك رساما،راهبا،كاتبا،مصورا، وقد ابدع في المجالات التي عمل فيها.

ـ خلال مسيرته الادبية حصل على جوائزعديدة منها:جائزة مدينة غراتس،ميدالية مدينة غراتس الفنية،جائزة مقاطعة شتايامارك لمدينة كوفلاخ الفنية وجوائز اخرى.

ـ اصدر عددا كبيرا من الدواوين الشعرية واخترت هذه القصائد من ديوانه(دائما وابدا) قصائد عشق للترجمة.

ـ عمل الشاعر فترة طويلة في المركز الثقافي (مينوريتن) في غراتس

ـ توفي الشاعر عام 1999.

 

 

بدل رفو المزوري


التعليقات

الاسم: بدل رفو المزوري
التاريخ: 30/06/2009 18:19:30
الى دلال محمود مع الود
شكرا جزيلا على مروركم الجميل وكلمتكم القيمة
شكرا من القلب
بدل رفو

الاسم: دلال محمود
التاريخ: 30/06/2009 16:00:32
سيدي بدل رفو المزوري المحترم
سلمت اناملك على اختيارك لتلك الابيات الشعريه وانت تترجمها لنا بلغتنا العربيه
بارك الله لك خطواتك الرائعه
لقد احسنت الاختيار واحسنت الترجمه

الاسم: بدل رفو المزوري
التاريخ: 30/06/2009 09:11:28
الشاعر المبدع الصديق العزيز سامي العامري مع الود
اشكرك من القلب على كلمتك القيمة والتي كما كتبت لك بان تمنحني اكثر من حقي في تعليقاتك فلم يبق لنا سوى هذه الترجمات والاشعار نحملها في غربتنا وبالنسبة للنور فانا دائمافي النور منذ تأسيس الموقع ولن ابخل على الموقع ابدا لانه من المواقع القريبة الى قلبي وكذلك الصديق الصائغ تمكن ان يجمع اصدقاء شاءت الصدفة ان التقي بهم هنا وانا اشكرك ايها الغالي واحب ان اقرا لك بكل اللغات ولي الشرف ان اقرا لك ايضا باللالمانيةايها الرائع.
تقبل فائق احتراماتي
اخوكم
بدل رفو المزوري

الاسم: سامي العامري
التاريخ: 29/06/2009 18:52:29
الصديق الناشط والكريم بصمتٍ بدل رفو المزوري
تحية مسائية شذية
أتمنى أن تبقى في النور لتنيرنا بترجماتك الحية ونصوصك العذبة فاسمك متألق في سماء الثقافة العراقية عن جدارة .
-----
العديد من المفاصل المترجمة هنا للشاعر المرهف يوسف فينك أدهشتني فتحية خالصة له ولك :
أنت تمنحني
أجنحتك ...
فكيف بمقدورك الطيران؟
علي ّ أن أحملك
على أكتافي.
----
أقرأ بالألمانية لبعض الشعراء المحدثين بين الحين والحين !
ولديّ مجموعة شعرية بالألمانية أبحث عن إمكانية لطباعتها بعنوان ( قلادة من جُزُر )
HALSKETTE AUS INSELN !
فإذا أحببتَ فسيسعدني أن أبعث لك بنسختها الإليكترونية .
دمت وسلمت




5000