..... 
....
......
مواضيع تستحق وقفة 
.
......
امجد الدهامات
.......
د.عبد الجبار العبيدي
......
كريم مرزة الاسدي
.

 
.
.
 svenska
.
مؤسسة آمنة لرعاية الايتام

.

.

 

..............
 
.
 ................... 


 

....................
جمعية الصداقة العراقية السويدية 
...................


اطلاق
اسم الشاعر الكبير
 (يحيى السماوي)
على مهرجان النور
الثامن
 

يحيى السماوي  

ملف مهرجان
النور السابع

 .....................

فيلم عن
د عبد الرضا علي

  




................


خدمات ترجمة 
 في مؤسسة النور

.

 ملف

مهرجان
النور السادس

.

 ملف

مهرجان
النور الخامس

.

تغطية قناة آشور
الفضائية

.

تغطية قناة الفيحاء
في
الناصرية
وسوق الشيوخ
والاهوار

.

تغطية قناة الديار
الفضائية
 

تغطية
الفضائية السومرية

تغطية
قناة الفيحاء في بابل 

ملف مهرجان
النور الرابع للابداع

.

صور من
مهرجان النور الرابع 
 

.

تغطية قناة
الرشيد الفضائية
لمهرجان النور
الرابع للابداع

.

تغطية قناة
آشور الفضائية
لمهرجان النور
الرابع للابداع

 

تغطية قناة
الفيحاء
لمهرجان النور
في بابل

 

ملف مهرجان
النور

الثالث للابداع
2008

ملف
مهرجان النور
الثاني للابداع
 

            


من الشـعر الكردي / الشـاعر د. بدرخان السندي

بدل رفو المزوري

 
الشاعر السندي مع المترجم المزوي

 

 دجلــة 

  شعر : د. بدرخان السندي

  ترجمة: بدل رفو المزوري

 

كل شعراء بغداد

نظموا الشعر في دجلة

تغزلوا بها، ممتدحين اياها

ولكن!

 ما من أحد سأل نفسه

من هي دجلة وابنة من تكون؟

واين ميلادها؟

فمنذ أربعين عاما

وأنا أصيغ السمع  الى الشعراء

لا أحد في ذهنه السؤال..

ولم يدر مثل هذا السؤال

في خلد احدهم

يممت الوجه  نحو منابع  دجلة

وسألت الماء, قلت ل

دجلة:

يا دجلة .. ايتها المدللة المغناج

ايتها البهية ، الرائعة

أي ماء فضي هذا الذي تسكبين

واحلك ...جواهر ثمينة شا طئان

احدهما لآلئ ... وثانيها مرجان

أيتها المسافرة ،القادمة

ايتها الراحلة من صوب بعيد

اراك تخبئين تحت ثيابك

صورا.. لمدينة الجزيرة

و..وان

وتحت حزامك

ثلمة قديمة من عمائم  امراء بوتان

وشيوخ بيران..

 يا دجلة الجمال

تسرين على خارطة وطن اسمه دلستان

الشعراء مبهورون  بجمالك

لكنهم لائذون بالصمت

لا يذكرون شيئا عن منابت اصلك

اجابت ..وا ..أخي

دعك من هذا

وليكن.. مايكون...

لا تذكرني...

فأنا مسافرة

بلا هوية ولا جواز سفر

والمكان الذي ولدت فيه

لا دائرة نفوس فيه

 الحوانيت هناك لا تبيع  الاقلام

الناس هناك

ممنوعون من القراءة والكتابة .

\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\

المصدر : اخترت هذه القصيدة من ديوان الشاعر (زيماريت جياى ـ نواح الجبل )والصادر عن مؤسسة سبي ريز للنشر \ دهوك

 

بدل رفو المزوري


التعليقات

الاسم: فارس المهدي
التاريخ: 28/07/2007 19:55:00
مشكور اخي المزوري على ترجمتك مع اني قد لاحظت فيها اشياء افضل ان ارسلها على ايميلك ويبدو ان البلاغة العربية صعبة جدا بالنسبة لغير الناطقين بها لذا فان الترجمة ليست سهلة ابدا مع شكري وودي




5000