..... 
.
......
مواضيع تستحق وقفة 
حسام برغل
.....
.
.
 svenska
.
مؤسسة آمنة لرعاية الايتام

.

.

 

..............
 
.
 ................... 
  
............. 
بيت العراقيين في الدنمارك 
  
.................


 

....................
جمعية الصداقة العراقية السويدية 
...................


اطلاق
اسم الشاعر الكبير
 (يحيى السماوي)
على مهرجان النور
الثامن
 

يحيى السماوي  

ملف مهرجان
النور السابع

 .....................

فيلم عن
د عبد الرضا علي

  




................


خدمات ترجمة 
 في مؤسسة النور

.

 ملف

مهرجان
النور السادس

.

 ملف

مهرجان
النور الخامس

.

تغطية قناة آشور
الفضائية

.

تغطية قناة الفيحاء
في
الناصرية
وسوق الشيوخ
والاهوار

.

تغطية قناة الديار
الفضائية
 

تغطية
الفضائية السومرية

تغطية
قناة الفيحاء في بابل 

ملف مهرجان
النور الرابع للابداع

.

صور من
مهرجان النور الرابع 
 

.

تغطية قناة
الرشيد الفضائية
لمهرجان النور
الرابع للابداع

.

تغطية قناة
آشور الفضائية
لمهرجان النور
الرابع للابداع

 

تغطية قناة
الفيحاء
لمهرجان النور
في بابل

 

ملف مهرجان
النور

الثالث للابداع
2008

ملف
مهرجان النور
الثاني للابداع
 

            


رسالة دار الشؤون الثقافية

دار الشؤون الثقافية

وكيل وزارة الثقافة والسياحة والاثار يحضر فعالية الفلم الايراني (بتوقيت الشام) على المسرح الوطني

 

 

حضر وكيل وزارة الثقافة والسياحة والاثار الدكتور قيس حسين رشيد يرافقه مدير عام الدائرة الادارية والمالية غي هيئة السياحة صباح نعمان ومدير عام دائرة الدراسات والبحوث قاسم طاهر السوداني ومدير عام الدائرة الادارية والمالية في هيئة الاثار عادل جبر ديوان فعالية عرض الفلم الايراني بتوقيت الشام للمخرج السينمائي الايراني ابراهيم حاتمي كيا على خشبة المسرح الوطني الذي عرض بالتعاون مع مديرية اعلام الحشد الشعبي والسفارة الايرانية في بغداد يوم 1\9\2018 وبدآت الفعالية بالسلام الجمهوري لدولتي العراق وايران حيث تناول الفلم ااذي عرض في الساعة السابعة مساءا على خشبة المسرح الوطني بطولات المقاتلين في مقاومة عصابات داعش الارهابية والتضحيات التي قدمها الشعب السوري الشقيق لمواجهة الفكر الداعشي المجرم ومساهمة الجانب الايراني في هذا الشآن.

وعلى هامش عرض الفلم الذي حضره السفير الايراني في بغداد وجمهور غفير من المواطنين قدمت مدير عام دائرة السينما والمسرح اقبال نعيم باقة ورد ودرع الدائرة الى مخرج الفلم.

 

 

عضو مجلس محافظة البصرة تزور القصر الثقافي في البصرة


سعدي السند

 زارت عضو مجلس محافظة البصرة رئيسة لجنة الصناعة أنوار مدلل، ورشة الحياكة والكروشيه والفنون اليدوية المفتوحة المقامة في مركز ثقافة الطفل بقصر الثقافة والفنون التابع لدائرة العلاقات الثقافية العامة إحدى تشكيلات وزارة الثقافة والسياحة والآثار، خلال شهر آب المنصرم وبأشراف المدربة ميس شكري عيسى التي أكدت  بان الورشة احترافية لتعليم فن الحياكة والكروشية والفنون اليدوية في القصر ولاقت ترحيبا من أدارته ومديره عبد الحق المظفر، الذي دعم العديد من هذه دورات، ومن جانبها قالت عضو مجلس المحافظة انوار مدلل، أنا فخورة بالذي استمعت أليه وشاهدته في هذه الورشة من تعليم الحياكة والكروشيه والفنون اليدوية التي يرعاها القصر ويقيمها في هذا المكان التراثي التاريخي المتميز، وأسعدني كثيرا هذا الفعل الإبداعي في افتتاح الورش والدورات الخاصة بالطفل ليتعلم الكثير مما يحب في هذا المكان.



محاضرة في دائرة العلاقات الثقافية العامة عن البرمجة اللغوية


 كريمة عبد الله

أقام قسم التخطيط في دائرة العلاقات الثقافية العامة إحدى تشكيلات وزارة الثقافة والسياحة والآثار، محاضرة بعنوان (البرمجة اللغوية في فنون التعامل مع الآخرين) ألقاها مدير البيت الثقافي في النجف الاشرف صفاء مهدي السلطاني  الثلاثاء 28\8\2018 على قاعة المتنبي، بحضور مدير قسم القصور والبيوت الثقافة عبد الله سرهيد. 

تناول المحاضر عدة محاور منها مكونات الرسالة والتأثير وتقنيات الإصغاء الفعالة، وعلاقة الأفكار بالمصير والمداخل السهلة للعقول، والقلق والقواعد الماسية في أساليب التعامل وأهداف التبادل والتأثير، موضحاً ان البرمجة اللغوية في فنون التعامل مع الآخرين عبارة عن تقنيات تواصل وإقناع وبرمجة الأفكار للوصول إلى مشتركات بين الفرد والأخر، وكذلك فهم بيئة الاتصال واستراتيجيات التبادل الفكري والمعنوي في المجال الاجتماعي، فضلا عن الاعتماد على الالتقاطات الذهنية للعقل الواعي واستجابات العقل اللاواعي التي ترتبط بالفكرة ثم الفعل وتكراره المستمر بعدها الانطباع وصولا إلى المصير.



الجهة الخامسة إصدار جديد ضمن سلسلة الثقافة التركمانية


رنا محمد نزار

 

ضمن سلسلة الثقافة التركمانية التي تصدرها دار الشؤون الثقافية العامة التابع لوزارة الثقافة والسياحة والآثار، صدر الكتاب الموسوم (الجهة الخامسة) للكاتب نصرت مردان، بواقع (192) صفحة من القطع المتوسط، تضمن الكتاب ما يقارب 39 مقالة تناولت دراسات نقدية مختلفة التي جاءت وفق عناوين مميزة وأساليب مبسطة ذات طبيعة أدبية ثقافية، تصل إلى ذهن القارئ بكل سهولة دون أي تعقيد في فهم المقالة، كما قدم الكاتب في هذه المجموعة نصوص حافلةً، امتازت بشفافيتها ورشاقة لغتها وحسن بنيانها ورؤيتها النقدية محاولة لإيصال موضوعاتها الثقافية التي تهم الفرد داخل المجتمع العراقي والعربي.



(الثقافـــة الاجنبية.. في عددها الجديد)

شيماء عبد الرحمن

صدرَ العدد الجديد من مجلة (الثقافة الاجنبية) وهي مجلة نصف سنوية تعنى بشؤون الثقافة والفنون في العالم تصدرها دار الشؤون الثقافية العامة. يتمتد عدد صفحاتها (175) صفحة من القطع المتوسط.

حرصت المجلة دائماً على تقديم مادة متنوعة عن الأدب والثقافة في العالم تعكس صورة حقيقية للمثاقفة بأعتمادها على الترجمة بوصفها واحدة من أهم أدوات التلاقي والتعاون بين الشعوب والأمم وتساهم في توطيد السلم وتساعد في نقل المعرفة والحوار بين بني البشر. لأنها تمثل أحد الروافد الأساسية لتنمية وتطوير الثقافة في بلادنا.

تنوعت المجلة في عدة مواضيع مختلفة منها (الأفق الظاهراتي والنص الأدبي) ترجمة وأعداد د. سعيد بوخليط، قدمَ فيها دراسة  من الذات الى الذات عبرَ الاشياء في وصف دقيق وفق مراحل ثلاث لكل مسار تأويلي ليتضح لنا أن النقد وفكرة النص قصداً كهذا يجهل أو يهمل نقطة في غاية الأهمية عكس سياق بعض الجمل التي سلمت بها خطأ في الإشارات التي سبقت في هذا الموضوع.

تطرق المترجم (سامي عبد الحميد) الى دراسة بعنوان: (المسرح والسياسة) سرحَ فيها طقوس المسرح أبتداءً من إحياء المسرحيات، والى العروض غير التقليدية، وفي طقوس الحكومة الى مراسيم قاعات المحاكم وفي المشاهد الأستعراضية في حلبات الرياضة والى مسارح العمليات الحربية. وعبرَ تلك الأشكال العديدة تمتد متوالية مسرحية تؤكد من خلالها الثقافات أنفسها وتضعها موضع التساؤل. وأخذَ المسرح مكان ضمن طيف واسع من العروض التي ربطتهُ بقوى الطقوس والثورات الواسعة عبرَ عوالم عديدة للثقافة الانسانية.

كما تضمن ملف العدد عنوان آخر: (سينما مابعدَ الحداثة الاميركية وأنهيار الأسرة) ترجمة د. حسن محمد صالح، لا يكتمل أي نقاش للسينما الأميركية سواء مابعدَ الحداثة أو غيرها من دون محاولة الخوض في حقل الأسرة وعلاقات الجنوسة والجنسانية وربما تعد الأخيرة من أكثر حقول الحياة الأجتماعية المعاصرة المشحونة عاطفياً. وتتعلق أغلب حبكات الأفلام بهذا المجال، حتى وأن تبدو هامشية ضمن البينة السردية الاكبر.

وجاءت المجلة بعنوان: (التكييف السينمائي للكلاسيكيات الأدبية) ترجمة عادل العامل كانَ التعارض بين الكلاسيكيات الادبية والسينمائية على الارجح حتماً. وكانَ على الارجح حتمياً أن يواجه مثل هذا الالتقاء مقاومة معبراً عنها بشكل حاد. فالعمل الكلاسيكي الادبي المصور سينمائياً نص إشكالي على نحو عميق ويجد نفسه واقعاً في إشراك أيديولوجيات عديدة. وعندما تكون التكييفات الإدبية بالتالي عرضة للذم. فأن هناك عدداً من الافتراضات المختلفة لها فعلها هنا. وقضايا كثيرة ينبغي حلها أذا ما أردنا أن نقيم دفاعاً عن ذلك.

تناولت المجلة حوارات بعنوان: (جيمس فينتون وفن الشعر) ترجمة عذراء ناصر تحدث عن سيرته الذاتية كونهُ ناقاداً مسرحياً واستاذ للشعر في جامعة أكسفورد، ألف فينتون كتباً عن الهند الصينية، وتاريخ الفن والحدائق من بين أعمال كثيرة أنجزها. هذه المواضيع المتباينة تتداخل مع شعره الذي يشكل مجموعة صغيرة لكنه يعكس ويترجم مدى مميزاً من الخبرة. ولدَ فينتون في لينكولن شمال انكلترا عام 1949. درسَ في علم النفس، الفلسفة، وعلم الانسان أحد فروع الطب في جامعة ماجدالين. أكسفورد.

 


دار الشؤون الثقافية


التعليقات




5000