..... 
......
مواضيع تستحق وقفة 
.
 Ø­Ø³ÙŠÙ† الفنهراوي
.....
 ÙˆØ§Ø«Ù‚ الجابري
.
.
 svenska
.
مؤسسة آمنة لرعاية الايتام

.

.

 

..............
 
.
 ................... 
  
............. 
بيت العراقيين في الدنمارك 
  
.................


 

....................
جمعية الصداقة العراقية السويدية 
...................


اطلاق
اسم الشاعر الكبير
 (يحيى السماوي)
على مهرجان النور
الثامن
 

يحيى السماوي  

ملف مهرجان
النور السابع

 .....................

فيلم عن
د عبد الرضا علي

  




................


خدمات ترجمة 
 في مؤسسة النور

.

 ملف

مهرجان
النور السادس

.

 ملف

مهرجان
النور الخامس

.

تغطية قناة آشور
الفضائية

.

تغطية قناة الفيحاء
في
الناصرية
وسوق الشيوخ
والاهوار

.

تغطية قناة الديار
الفضائية
 

تغطية
الفضائية السومرية

تغطية
قناة الفيحاء في بابل 

ملف مهرجان
النور الرابع للابداع

.

صور من
مهرجان النور الرابع 
 

.

تغطية قناة
الرشيد الفضائية
لمهرجان النور
الرابع للابداع

.

تغطية قناة
آشور الفضائية
لمهرجان النور
الرابع للابداع

 

تغطية قناة
الفيحاء
لمهرجان النور
في بابل

 

ملف مهرجان
النور

الثالث للابداع
2008

ملف
مهرجان النور
الثاني للابداع
 

            


رسالة المكتب الاعلامي لوزارة الثقافة

صدور عدد الكتروني جديد لمجلة المأمون

 

صدر عن دار المأمون للترجمة والنشر التابعة لوزارة الثقافة والسياحة والآثار، العدد الالكتروني الأول لمجلة المأمون لسنة ٢٠١٨، وبمواضيعها المتنوعة وضمن أبوابها الثابتة في الدراسات والحوارات، وملف العدد، وأفاق ثقافية، ونصوص وفنون، فيما ركزت كلمة افتتاحية العدد على تحقيق الأمن والسلام في عراق اليوم بقلم رئيس التحرير عبد اللطيف كامل الموسوي.

ومن أهم الدراسات المنشورة فيها، دراسة بعنوان ما الذي يفعله الانثروبولوجيون بقلم الدكتورة هناء خليف، ودراسة عن بيولوجية الاعتقاد ترجمة هدى الخفاجي ودراسة بعنوان لماذا (نترجم لندن والانترنت بودابست) ترجمة لينه الحيالي، فيما كتب الناقد محمد جبير دراسة مقتضبة عن (ذائقة المترجم)، أما الناقد محمد يونس فله دراسة بعنوان (العض بأسنان المعنى الشعري) في مجموعه الشاعر علي ذرب (سأتذكر أنني كلب واعظك أيها العالم).

وفي باب أفاق ثقافية فتنوعت المواد مابين حوار مع المخرج السينمائي الراحل كلود ساتيه ترجمة علي كامل بعنوان ابتعد شرط أن تبقى على مقرب، وموضوع عن الكتب الأكثر مبيعا في فرنسا لسنه ٢٠١٧ ترجمة خوله إبراهيم، ومتابعة عن جلسة الشاعر احمد حميد الخزعلي كتبتها نهضة طه، وترجمت سفانه طارق  موضوع مارك توين الكاتب الرمز الأكثر سخرية.

فيما تناول ملف العدد المسرح الروسي ترجمة الدكتور تحسين رزاق عزيز تضمن مجموعه عناوين منها، رومانيا الكسندر غريبوديف والإشكاليات الجمالية في مسرحية أنطوهن تشيخوف (النورس) وكيف يفكر أبطال مسرحية (أبناء الشمس)  لمكسيف غوركي، والطبقة المثقفة والثورة في مسرحيه ميخائيل بولغاكوف ورائعة الكساندر فامبيلوف (في الصيف الماضي في تشوليمسك).

ونشرت في باب نصوص قصة قصيرة بعنوان (الهاوية)  بقلم المونديال كولين ترجمتها أيمان فاضل، وخماسيات الروح والجسد شعر مالك الواسطي، وقصة قصيرة بعنوان (له الذباب) للكاتب الأرجنتيني ماركو ديفيني ترجمة إشراق عبد العادل، وفي باب الكتب قدمت نهضة طه عرضا موجزا عن كتاب الأدب الهندي وبهذا الحب الخفية ترجمة علاء خليل ناصر.

 

دورة التوفل في دار المأمون للترجمة والنشر

 

تقيم دار المأمون للترجمة والنشر مركز العراق للتدريب على الترجمة التحريرية والفورية دورة توفل (ITP) للفترة من 1 ولغاية 30/4/2018، وبواقع ثلاث ساعات في اليوم، يقدمها المترجم منذر كاظم حسين والمترجمتان سناء محمود عبد الله وسميرة جبار عنبر.

ويتضمن منهاج الدورة التهيئة لاداء اختبار التوفل من خلال تدريس المنهاج الأمريكي لون كمان، على أن يكون المشارك لديه إلمام جيد باللغة الانكليزية وبكافة الاختصاصات ويشارك فيها (16) موظفاً من الوزارة ووزارات الدولة كافه، علماً إن المركز على استعداد لإقامة دورات تدريبية في الترجمة في اللغات الفرنسية والروسية والاسبانية حسب طلب الجهة المستفيدة، وبعدد لا يقل عن (5) مشاركين من كل وزارة كحد أدنى لإقامة الدورة.

 

 

دار الكتب والوثائق الوطنية تختتم دورات (قانون الحفاظ على الوثائق)

 

اختتمت دار الكتب والوثائق الوطنية الدورات التدريبية الخاصة باللجان الفرعية المشكلة في دوائر وتشكيلات وزارة الثقافة والسياحة والآثار, المكلفة بتنفيذ وتطبيق مواد وفقرات قانون رقم (37) لعام 2016 (قانون الحفاظ على الوثائق) والتي انطلقت أعمالها اعتبارا من 28 ولغاية 29/3/2018.

قدمت الدورة منهاجاً تضمن، تعريفا علميا للوثيقة من خلال حفظ جميع أشكال أوعية حفظ المعلومات الورقية والرقمية والالكترونية والفوتوغرافية والفيلمية, وأي وعاء جديد يستحدث لاحقا وتشمل الوثائق والمراسلات والسجلات والمستندات والخرائط والرسوم والبيانات والمخططات وكل ما يحتوي على حق مثبت فيه لجهة معينة، إضافة إلى تقسيم الوثائق من حيث طبيعتها إلى ثلاثة أنواع وهي (الوثائق العامة, والخاصة, والسرية)، كما تناولت الأسباب الموجبة لإصدار القانون المذكور والتي تشير إلى ضرورة (تحقيق متطلبات العدالة الانتقالية وتطوير وسائل الحفاظ على الذاكرة التاريخية العراقية المعبرة عن القيم والتراث الوطني واستجابة للتغيرات الحاصلة في مجال التوثيق والأرشفة ولغرض أيجاد آلية للإطلاع على مختلف أصناف الوثائق والاستفادة منها، فيما أشارت الدورات إلى المهام الموكلة بدار الكتب والوثائق الوطنية والتي تتولى من خلالها (تسمية ممثلين عنها للاشتراك في أعمال اللجنة الرئيسة في الوزارات العراقية, وإرسال ممثلين عنها إلى دوائر الدولة والقطاع العام ومنظمات المجتمع المدني للوقوف على حالة الوثائق لديها وتنظيمها وتوفير المستلزمات البيئية والفنية الضرورية لحمايتها وسهولة الاستفادة منها وأعداد تقارير دورية بذلك, إضافة إلى مفاتحة دوائر الدولة بشكل مباشر في كل ما يتعلق بتطبيق أحكام هذا القانون.

وشارك في الدورة  عدد من منتسبي دوائر الوزارة (الفنون الموسيقية, السينما والمسرح, دار ثقافة الأطفال, هيئة الآثار والتراث, هيئة السياحة, العلاقات الثقافية العامة, قصر المؤتمرات, دار الثقافة والنشر الكردية, الفنون العامة, دار الشؤون الثقافية, دار المأمون للترجمة والنشر, الدار العراقية للأزياء.

 

 

متحف البصرة مستمر في  تأهيل قاعات للعرض المتحفي

  

تنهيد علي المياحي

تواصل كوادر الهيئة العامة للآثار والتراث في متحف البصرة الحضاري الأعمال الخاصة بإكمال قاعات العرض المتحفي طوال أيام الأسبوع وبجهود كوادر المتحف المحلية.

وقال مفتش آثار البصرة قحطان عبيد، أن المتحف فتح أبوابه للزائرين في أيلول عام ٢٠١٦ بعد افتتاح إحدى قاعاته بدعم من جمعية أصدقاء متحف البصرة البريطانية والمجلس الثقافي البريطاني، وان خطة الافتتاح الكامل لجميع قاعات العرض في آذار ٢٠١٩ والتي تشمل القاعة البصرية للفترات، الساسانية، والإسلامية، والقاعة البابلية، والقاعة السومرية والآشورية، وضمن الخطط التي يعدها المتحف إضافة إلى إكمال مكتبة المتحف بالتعاون مع المعهد البريطاني لدراسة العراق ومختبر المخطوطات والوثائق القديمة بالتعاون مع الحكومة الفرنسية من خلال اليونسكو.

وأضاف العبيد: وضمن برامج المتحف أيضا، تطوير قدرات الكوادر، حيث أقيمت مؤخرا دورة لصيانة المخطوطات والكتب برعاية اليونسكو، ودورة أدارة المجاميع المتحفية برعاية جمعية أصدقاء متحف البصرة الحضاري تحت إشراف خبراء دوليين من متحف أشموليان في أكسفورد ومتحف أغا خان في كندا ومتحف غلاسكو في اسكتلندا.

ويذكر أن متحف البصرة يعد ثاني اكبر متحف في العراق بعد المتحف العراقي ومن المتاحف المتطورة باستخدام تكنولوجيا حديثة في تصميم ونوع فاترينات العرض المتحفي فهي مصممة ضد الفيضانات والزلازل وذات سيطرة تامة على الهواء من خلال استخدام زجاج معالج كيميائيا يمنع إفراز غازات تتفاعل مع القطع الأثرية، وأيضا ضد الرصاص، وان جميع هذه الأعمال والتصاميم هي من أعداد كوادر أدارة المتحف في الهيئة العامة للآثار والتراث.

من جهة أخرى يقوم المتحف الآن بالأعداد والتنسيق لإقامة كرنفال البصرة الثقافي الأول في الأيام القليلة القادمة برعاية جمعية أصدقاء متحف البصرة العراقية وبمشاركة عدد من المؤسسات الثقافية ومنظمات المجتمع المدني.

 

المكتب الاعلامي لوزارة الثقافة


التعليقات




5000