..... 
.
......
مواضيع تستحق وقفة 
حسام برغل
.....
.
.
 svenska
.
مؤسسة آمنة لرعاية الايتام

.

.

 

..............
 
.
 ................... 
  
............. 
بيت العراقيين في الدنمارك 
  
.................


 

....................
جمعية الصداقة العراقية السويدية 
...................


اطلاق
اسم الشاعر الكبير
 (يحيى السماوي)
على مهرجان النور
الثامن
 

يحيى السماوي  

ملف مهرجان
النور السابع

 .....................

فيلم عن
د عبد الرضا علي

  




................


خدمات ترجمة 
 في مؤسسة النور

.

 ملف

مهرجان
النور السادس

.

 ملف

مهرجان
النور الخامس

.

تغطية قناة آشور
الفضائية

.

تغطية قناة الفيحاء
في
الناصرية
وسوق الشيوخ
والاهوار

.

تغطية قناة الديار
الفضائية
 

تغطية
الفضائية السومرية

تغطية
قناة الفيحاء في بابل 

ملف مهرجان
النور الرابع للابداع

.

صور من
مهرجان النور الرابع 
 

.

تغطية قناة
الرشيد الفضائية
لمهرجان النور
الرابع للابداع

.

تغطية قناة
آشور الفضائية
لمهرجان النور
الرابع للابداع

 

تغطية قناة
الفيحاء
لمهرجان النور
في بابل

 

ملف مهرجان
النور

الثالث للابداع
2008

ملف
مهرجان النور
الثاني للابداع
 

            


رسالة المكتب الاعلامي لوزارة الثقافة

المرأة القيادية بين المجتمع والأسرة

 

أقام البيت الثقافي في الدورة أحد تشكيلات دائرة العلاقات الثقافية العامة في وزارة الثقافة والسياحة والآثار بالتعاون مع وزارة الداخلية، ندوة لمنتسبي البيت الثقافي ومنتدى الشباب والرياضة بعنوان (المرأة القيادية بين المجتمع والأسرة) قدمتها النقيب شيماء علي يوم الثلاثاء ٢٠١٨/٢/١٣

أكدت المحاضرة، أن المرأة القيادية ليست بالضرورة أن تكون شخصية متسلطة، ولا يوجد علاقة بين القيادة والتسلط، ولكي تفرض المرأة القيادية نجاحها على الجميع يجب أن تمتاز بإعلاء نظرتها إلى الذات وعدم التقليل من أهمية شخصيتها  والسعي نحو التعلم والتطوير من خلال الدورات وتحكيم العقل في اتخاذ القرارات و الابتعاد عن العاطفة والتحلّي بالثبات، بالإضافة إلى أهمية الثقة  بالنفس.

ثم تطرقت إلى إنجازات الشعبة النسوية في معالجة الكثير من المشاكل التي تتعرض لها المرأة من التحرش الذي تشهده مسيرة الحياة، أو عبر التحرش الإلكتروني  والاتجار بالبشر والعنف الأسري وأهمية التثقيف بالقوانين والتعليمات والنظام.

من الجدير بالذكر أن النقيب شيماء علي من القيادات الشابة في الشرطة المجتمعية، ووهي مسؤولة الشعبة النسويه في مديرية الشرطة المجتمعية، وسبق لها أن نالت تكريم  لجنة الثقافة والإعلام البرلمانية.

وفي الختام قدمت معاونة البيت الثقافي رنا الخفاجي الشهادة التقديرية للضيفة الكريمة لجهودها المتميزة في إنجاح الفعالية.

 

دورة للغة العربية في البيت الثقافي في العزيزية

  

أقام البيت الثقافي في العزيزية التابع لدائرة العلاقات الثقافية العامة في وزارة الثقافة والسياحة والآثار دورة في سلامة اللغة العربية بالتعاون مع منظمة طور سينين،  يوم 11-12/2/2018 على قاعة ثقافي العزيزية.

قدم المحاضرة من مكتب انتخابات واسط حامد كبه جي، دروس في رفع كفاءة مستوى المنتسبين في إعداد المخاطبات الرسمية وتحريرها، واستخدام اللغة العربية بصورة صحيحة لفظا وكتابه، وتعريف المشاركين ببعض الأخطاء اللغوية والأسلوبية الشائعة التي يتكرر ورودها بالمراسلات الرسمية في دوائر الدولة ومؤسساتها بالإضافة إلى انتهاج أساليب فعَّالة في التخاطب، فضلا عن اعتماد المبادئ الأساسية في إعداد وتحرير المراسلات الرسمية.

وفي ختام الدورة وزعت شهادات تقديرية للمشاركة, فيما أثنى الحضور على دور البيت الثقافي في العزيزية على دعمه واحتضانه للأوساط الثقافية لمواصلة إبداعاتهم التي تسهم في تفعيل الحراك الثقافي في القضاء.

 

رئيس هيئة السياحة يلتقي بفريق نادي السياحة لكرة القدم

  

محمد حسن الرفيعي

 

التقى رئيس هيئة السياحة في وزارة الثقافة والسياحة والآثار حمود محسن حسن المشرف العام لنادي السياحة الرياضي فريق كرة القدم وبالكادر الإداري والتدريبي للفريق .

وأعرب رئيس الهيئة عن تقديره للنادي ولما قدمه من انجازات لرفع أسم النادي بين الأندية الرياضية وفي رفع مستوى الكرة في العراق رغم الظروف الصعبة والترشيد الاقتصادي الذي يمر بها عراقنا الحبيب، مشيداً بإخلاص وحب الفريق لناديهم وللعبة كرة القدم في الحفاظ على اسم وسمعة نادي السياحة.

من جانبه عبر مدرب فريق نادي السياحة لكرة القدم الكابتن أنمار سلام عن اهتمام رئيس الهيئة بالنادي وأن الفريق بكل طاقاته الشابة ويسعى إلى تحقيق أفضل النتائج للوصول إلى  أعلى مستوى لما يتمتع به الفريق من رقي في الأداء وحسن الخلق .

وعلى صعيد متصل قدم المشرف ومدرب نادي فريق السياحة للسكواش د.علي عطية درع الاتحاد العراقي للسكواش إلى رئيس الهيئة والمشرف العام على نادي السياحة حمود محسن حسن لجهود فريق السكواش وحضوره المتميز بين فرق دوري الممتاز للأندية العراقية.

 

على هامش مؤتمر إعادة أعمار العراق في الكويت..

وزارة الثقافة تقيم عروضا ثقافة وفنية

  

أقامت وزارة الثقافة والسياحة والآثار وعلى هامش مؤتمر إعادة أعمار العراق المنعقد في الكويت للفترة من ١٢_١٤/ من شباط ٢٠١٨ عدد من الفعاليات الثقافية والفنية فقد أحيت فرقة عشتار حفلا غنائيا مساء يوم الاثنين ١٢ شباط على مسرح عبد الحسين عبد الرضا في السالميه وقدمت الفرقة عدد من الوصلات الغنائية الفلكلورية، فيما أحيت فرقة خماسي بغداد حفلا ثانيا مساء يوم الثلاثاء ١٣ شباط قدمت من خلاله عدد من المعزوفات العراقية وحضيت الفعاليتين باستحسان وتفاعل الجمهور، ويذكر أن الوزارة أقامت معرضا للصور الفوتوغرافية لهيئة الآثار  يوثق الآثار العراقية قبل وبعد التدمير الذي ارتكبته عصابات داعش ومعرضا تشكيليا بعنوان اثر من العراق للفنان ماهر الطائي يجسد الآثار العراقية والذين أقيما على قاعات متحف الفن الحديث في الكويت وحضي المعرضان بحضور رسمي وجماهيري كبيرين .

وتأتي مشاركة الوزارة بالتنسيق مع الأمانة العامة لمجلس الوزراء.

 

كولبنكيان للفنون تشهد افتتاح معرض (للأمل وقت مستقطع)

  

وسام قصي

 

افتتح مدير عام دائرة الفنون العامة في وزارة الثقافة والسياحة والآثار، صباح يوم الثلاثاء 13/2/2018 المعرض الشخصي السادس للفنانة التشكيلية البابلية نغم العامري والذي حمل عنوان (للأمل وقت مستقطع) والذي أقيم على قاعة كولبنكيان للفنون.

قال مدير عام الدائرة نؤكد دائما على قيم العائلة العراقية، إذ نجد لها تأثيرات كبيرة في فلسفة حياة الفنانة نغم وبعض اللاوعي من حياتها ومسيرتها التي تتجسد بصيغة لوحة تتعلق على الجدران، هذه المسيرة تستقطع لحظة الفرح وتقدم لحظات من الأمل، إذ تريد أن تقول إننا نحيا رغم الدمار ونؤدي واجبنا اتجاه العراق رغم النزيف والقتل فأننا نعمل على لحظات الجمال والأمل لنؤكد وجود بلدنا المتحضر بتاريخه الهائل.

وعن هذا المعرض قال مدير قاعة كولبنكيان شبير البلداوي، ضمن منهجية وخطة الدائرة يقام هذا المعرض، إذ حرصت على تنفيذها وتطبيقها، انطلاقاً من رسالتها الساعية إلى تشجيع الفنانين وتعزيز قيمة الفن في المجتمع، والمتمثلة برعاية الإبداع والمبدعين واحتضانهن وتوفير كافة المستلزمات لإثراء واغناء ورفد الحركة التشكيلية العراقية بكل هو جديد ليشكل إضافة نوعية بلمسات جمالية ذات فرادة، مشيراً إلى أن الفنانة التشكيلية نغم العامري من خلال معرضها وثقت لحظات الفرح والسعادة والألم، فهي فنانة رصينة، أعمالها تنم عن إمكانية عالية جداً من ناحية التكنيك، تنقلت بين الواقعية والتجريد، وبألوان الزيت والمائية والباستيل وأقلام الخشب، فضلا عن تجربة الرسم بالقهوة مع خلط اللون الذهبي، نرحب بها في بغداد رغم أنها أنجزت خمسة معارض في بابل، أثبتت كفاءتها في رسم الطبيعة والوجوه والخيول، نسعى دوماً إلى مدّ جسور التواصل بين الفنانين بما يعزز سبل تبادل الخبرات والاستفادة من تجارب بعضهم البعض بما يفتحه من مجالات للحوار والنقاش بما يخدم المشهد التشكيلي.

 

معرض دائم للكتاب لدار المأمون لعام 2018

 

أقامت دار المأمون للترجمة والنشر معرضا للكتاب الدائم في أروقة  جامعة بغداد كلية الآداب الكائنة في مجمع باب المعظم اعتبارا من اليوم الأربعاء الموافق 14/2/2018، وبواقع 146 عنوانا من الكتاب المترجم في اللغات الخمسة المعتمدة إلى العربية تراوحت بين القصة والرواية والأدب والشعر إسهاما منها بدور الإعلام والصحافة والنشر.

يأتي هذا المعرض ضمن منهاج الدار الثقافي وضمن برنامج خططها في دعم ورفد الواقع الثقافي والارتقاء به من خلال مد جسور التواصل مع القارئ والمثقف العراقي.

 

ندوة ثقافية في دار المأمون حول استراتيجيات الترجمة التلطيفية

  

نجاح الحمداني/ يعرب الرعد

 

أقامت دار المأمون للترجمة والنشر في وزارة الثقافة والسياحة والآثار ندوة حول البحث الذي أعدته الباحثة المترجمة سميرة جبار عنبر بعنوان استراتيجيات التعبير التلطيفية في اللغة الانكليزية الإفريقية إلى اللغة العربية في رواية (حبة القمح) للكاتب الكيني نيغوغي واثنغو، قاعة طارق سليم ألعبيدي في يوم الثلاثاء المصادف 13/2/2018 وبحضور عدد من المترجمين والباحثين.

تناولت الندوة عدة محاور (أهمية أسلوب حسن التعبير في الترجمة، ترجمة الألفاظ المحظورة في اللغة، الألفاظ المستخدمة في الكتابة، استراتيجيات ترجمة التعابير التلطيفية ومعرفة تأثيرها الثقافي والاجتماعي في ترجمة معاني تلك التعابير) وعرفت الباحثة مصطلح التلطيف باعتباره مصطلح مهم في اللغة يحتاجه المترجمين لأنه أسلوب لغوي دقيق في الترجمة وتعددت مسميات هذا المصلح عند علماء اللغة العرب (كالكناية، التلطف، حسن التعرض، المحسن اللفظي، التورية، الرمز، تحسين التعبير، لطافة التعبير، التلطيف، حسن اللفظ والتلطف في التعبير) وهي احد أشكال اللغة، مشيرة بان الترجمة من اللغة الانكليزية إلى اللغة العربية مصحوبة بالعديد من التحديات والتي تفاقمت نتيجة المتغيرات لكلا اللغتين من حيث الألفاظ وأساليب الكتابة.

وأكدت الباحثة بأن الهدف من الدراسة هو تحديد الإستراتيجيات التي يمكن تطبيقها في ترجمة التعابير التلطيفية ومعرفة مدى تأثير الفروقات الثقافية والاجتماعية في الترجمة ومعانيها في رواية الكاتب الكيني، مشددة على إن التلطف أو التلطيف وهو احد أهم المشاكل الرئيسية التي يواجهها بعض المترجمين في الترجمة كونه يتطلب مكافئ مماثل ودقيق في اللغة الهدف ودراية وكفاءة لدى المترجم لان الترجمة الدقيقة للتعابير التلطيفية تؤدي إلى تشويه المعنى الحقيقي وتحريفه وترجمته بطريقة غير ناجحة ومغايرة للنص الأصلي في اللغة المستهدفة.

وبينت الباحثة عن أسباب تناولها هذه الرواية لكونها من الأعمال البارزة والمميزة للكاتب ومدى تأثير اللغة كأحد العناصر المساهمة في تطوير وتقدم الدول في نشر ثقافاتها وأهميتها في كيفية سرد الأحداث وإبداعه في رسم حدود الشخصيات وطرح الأفكار من خلال أسلوب حسن التعبير وتميزه في جمع أعماله السابقة ولدورها في تأجيج الروح الوطنية للشعب الكيني وتم ترشيحها لنيل جائزة نوبل عام 2015.

وتناولت الدراسة مقارنة بين ترجمتين للرواية الأصلية من اللغة الانكليزية إلى اللغة العربية للمترجم والكاتب العراقي سلمان حسن ألعقيدي عام 1987 والمترجم السوري عبد الكريم محفوظ عام 1983، وكشفت نتائج البحث بمحاولة المترجمان العراقي والسوري للتركيز على ترجمة المعنى بدل الوظيفة وعلى حساب ضياع الترجمة الدقيقة في لغة الهدف ،وتوصلت الباحثة إلى وجود تباين في الترجمة من حيث التشابه والاختلاف بين المترجمين حيث كانت ترجمة المترجم السوري اقرب إلى النص الأصلي بينما ابتعد المترجم العراقي عن النص.

واختتمت الندوة بفتح مجال للمترجمين لطرح بعض الأسئلة عن مدى صحة الترجمتين العراقية والسورية.

 

ورش متخصصة في دار الكتب والوثائق الوطنية لاستعراض قانون حفظ  الوثائق

  

نظمت دار الكتب والوثائق الوطنية ورش عمل خاصة بقانون رقم (37) لسنة 2016, قانون الحفاظ على الوثائق, الذي يتم العمل به بناءً على ما اقره مجلس النواب طبقاً لأحكام البند (أولا) من المادة (61) والبند (ثالثاً) من المادة (73) من الدستور, وقرار رئيس الجمهورية بإصداره في 27/11/2016, للملاكات المتخصصة في دوائر وتشكيلات وزارة الثقافة والسياحة والآثار بمشاركة (الفنون الموسيقية ،دائرة السينما والمسرح، دار ثقافة الأطفال ،دائرة الآثار والتراث).

تناولت الورش الأسباب الموجبة لإصدار القانون المذكور بهدف تحقيق العدالة الانتقالية وتطوير وسائل الحفاظ على الذاكرة التاريخية العراقية المعبرة عن القيم والتراث الوطني واستجابة للتغيرات الحاصلة في مجال التوثيق والأرشفة, ولغرض أيجاد آلية للإطلاع على مختلف أصناف الوثائق والاستفادة منها شُرع هذا القانون.

واستعرضت الورش مواده وفقراته المختلفة بأهدافه الواردة في مواده (1) و(2) لغرض الحفاظ على الوثائق ذات الأهمية الأكاديمية والتاريخية العائدة إلى دوائر الدولة التنفيذية والتشريعية والقضائية بما في ذلك الهيئات والجهات غير المرتبطة بوزارة, للحفاظ على الموروث الوثائقي للمجتمع عن طريق توثيق الذاكرة الشفاهية والموروث غير المادي, لتسهيل عملية إطلاع الباحثين وطلبة الجامعات على مختلف الوثائق واستخدامها في دراستهم الأكاديمية, وتوفير المعلومات بغية استفادة دوائر الدولة والقطاع العام ووسائل الإعلام ومراكز الدراسات الأكاديمية والباحثين.

وعرّفت كذلك ما المقصود بالوثيقة بحسب ما اشره القانون وهي (جميع إشكال أوعية حفظ المعلومات الورقية والرقمية والالكترونية والفوتوغرافية والفيلمية, وأي وعاء جديد يستحدث لاحقاً, وتشمل الوثائق والمراسلات والسجلات والمستندات والخرائط والرسوم والبيانات والمخططات, وكل ما يحتوي على حق مثبت لجهة معينة) وقسمت الوثائق من حيث طبيعتها إلى ثلاثة أنواع, وهي الوثائق العامة والوثائق الخاصة والوثائق السرية.

وأكدت على المادة (5) والتي بموجبها يتم التنفيذ العملي والواقعي على الأرض من خلال ( تشكيل لجنة رئيسة في كل وزارة أو جهة غير مرتبطة بوزارة ومنظمات المجتمع المدني, مع تشكيل لجنة فرعية في كل دائرة في الوزارات والجهات غير المرتبطة بوزارة, ترتبط اللجنة الرئيسة, على أن تُحدد تشكيلة اللجان الرئيسة والفرعية ومهامها بتعليمات يصدرها الوزير المختص أو رئيس الجهة غير المرتبطة بوزارة او رئيس المنظمة).

وتناولت المادة (6) التي جاءت في القانون وفيها تتولى دار الكتب والوثائق الوطنية مهامها في الإشراف والتنفيذ وذلك في (تسمية ممثلين عنها للاشتراك في أعمال اللجنة الرئيسة المنصوص عليها في المادة (5) من هذا القانون, وإرسال ممثلين عنها إلى دوائر الدولة والقطاع العام ومنظمات المجتمع المدني, للوقوف على حالة الوثائق لديها وتنظيمها وتوفير المستلزمات البيئية والفنية الضرورية لحمايتها وسهولة الاستفادة منها, وإعداد تقارير دورية بذلك, ومفاتحة دوائر الدولة بشكل مباشر في كل ما يتعلق بتطبيق ما ورد في القانون).

وشددت الورش على المادة (9) والتي تشير إلى (منح اللجان الرئيسة وبموافقة رئيس الدائرة المعنية, وبما لا يتعارض مع إحكام هذا القانون, واتخاذ القرارات اللازمة للاحتفاظ ببعض الوثائق الخاصة, أو استبعادها أو أتلافها حسب متطلبات العمل, بعد تصوير هذه الوثائق وتسجيلها في سجلات خاصة).

يذكر أن دار الكتب والوثائق الوطنية وبضوء المتابعة والإشراف من المدير العام الدكتور علاء أبو الحسن العلاق بإقامة الورش المستعرضة لقانون (37) لسنة 2016, والخاص بحفظ وأرشفة وآلية ترحيل الوثائق, ستقوم واعتباراً من يوم الأحد المقبل الموافق 18/2/2018 ولغاية 29/3/2018, بإقامة الورش المتخصصة لدوائر وتشكيلات وزارة الثقافة والسياحة والآثار الأخرى وتشمل (دائرة السياحة والآثار، دائرة العلاقات الثقافية العامة، دائرة قصر المؤتمرات ،دار الثقافة والنشر الكردية، دائرة الفنون التشكيلية، دائرة الشؤون الثقافية العامة، دار المأمون للترجمة والنشر، الدار العراقية للأزياء) المعدة وفق برامجها الهادفة إلى إشاعة الثقافة القانونية ومتابعتها الدقيقة لما بعد الورش المذكورة لتحديد أفضل المفردات لتطبيق القانون المذكور.

 

يوم للطفل في البيت الثقافي البابلي

  

رغد إسماعيل

 

أقامت وحدة المرأة والطفل في البيت الثقافي البابلي التابع إلى دائرة العلاقات الثقافية العامة إحدى تشكيلات وزارة الثقافة والسياحة والآثار يوما ترفيهيا ثقافيا للأطفال لمناسبة العطلة الربيعية.

تضمنت الفعالية، فقرات منوعة  وعرض فلم كارتوني ثم مناقشته مع الأطفال، كما وزعت عليهم قصص منوعة لحثهم على القراءة والمطالعة، فيما بعد استعرض الأطفال مواهبهم في الشعر والخطابة، وبعدها تلت فقرة المرسم الحر فرسم الأطفال المشاركين لوحات عبرت عن مواهبهم المتميزة، وأخر الفقرات كانت فقرة الرسم على الوجوه التي شاركت فيها الفنانة حنان حاتم وتم تكريمها من قبل وحدة المرأة والطفل لجهودها و حضورها الدائم.

 

المكتب الاعلامي لوزارة الثقافة


التعليقات




5000