.............
..........
هالة النور للإبداع
.
أ. د. عبد الإله الصائغ
..... 
.
مواضيع تستحق وقفة
  .
 حسن حاتم المذكور 

سيرك الدين والدولة...

الكاتب حسن حاتم المذكور

.

في حضرة المعلم مع
الدكتور السيد علاء الجوادي

 د.علاء الجوادي

حوار علي السيد وساف

.
 رفيف الفارس

رسالة الينا نحن غير المشاركين في واقع ثورة شعبنا البطل

الكاتبة رفيف الفارس

.

.

.
....
.......
 
...…
ـــــــــــــــ
.
.
 svenska
.
مؤسسة آمنة لرعاية الايتام

.

.

..............
 
.
 ................... 


 

....................
جمعية الصداقة العراقية السويدية 
...................

  

ملف مهرجان
النور السابع

 .....................

فيلم عن
د عبد الرضا علي

  




................


خدمات ترجمة 
 في مؤسسة النور

.

 ملف

مهرجان
النور السادس

.

 ملف

مهرجان
النور الخامس

.

تغطية قناة آشور
الفضائية

.

تغطية قناة الفيحاء
في
الناصرية
وسوق الشيوخ
والاهوار

.

تغطية قناة الديار
الفضائية
 

تغطية
الفضائية السومرية

تغطية
قناة الفيحاء في بابل 

ملف مهرجان
النور الرابع للابداع

.

صور من
مهرجان النور الرابع 
 

.

تغطية قناة
الرشيد الفضائية
لمهرجان النور
الرابع للابداع

.

تغطية قناة
آشور الفضائية
لمهرجان النور
الرابع للابداع

 

تغطية قناة
الفيحاء
لمهرجان النور
في بابل

 

ملف مهرجان
النور

الثالث للابداع
2008

ملف
مهرجان النور
الثاني للابداع
 

            


قصيدة الحب المستحيل

لحسن الكيري

نظم: خوسي آنخيل بويسا*

ترجمة: الدكتور لحسن الكيري**

 

 

 


خطرت ببالي هذه الليلة

و لا أدري أي توق هز روحي

لكنني أعرف قدري:

أن أنظر إليك من بعيد و لا شيء غير ذلك.

***

لا، أنت لم تقولي يوما بوجود الربيع

في ورود جنة وردك الخفية.

و لا أنا علي أن أنظر إليك بطريقة أكثر

من أن أنظر إليك من بعيد و كفى.

***

و هكذا تعبرين، أحيانا، هادئة و جميلة

كما رأيتك تعبرين هذه الليلة.

لكن علي أن أنظر إليك كنجمة

ترى من بعيد و لا شيء غير ذلك.

***

هكذا تمر ورود كل يوم

تاركة جذورا لا تزول.

و أنا بكآبتي الخفية

بسبب النظر إليك من بعيد و لا شيء غير ذلك.

***

وهكذا ستبقين دائما، دائما ممنوعة،

ما وراء الموت، إن كان هناك ما وراء.

لأنه في هذه الحياة، إن كانت هناك حياة أخرى،

سأنظر إليك من بعيد، و لا شيء غير ذلك.

 

*القصيدة في الأصل الإسباني:

Poema del amor imposible

 

 

Esta noche pasaste por mi camino 
y me tembló en el alma no sé qué afán pero yo estoy consciente de mi destino que es mirarte de lejos y nada más.

No, tú nunca dijiste que hay primavera en las rosas ocultas de tu rosal. Ni yo debo mirarte de otra manera que mirarte de lejos y nada más.

Y así pasas a veces tranquila y bella, así como esta noche te vi pasar. Más yo debo mirarte como una estrella que se mira de lejos y nada más.

Y así pasan las rosas de cada día dejando las raíces que no se van. Y yo con mi secreta melancolía de mirarte de lejos y nada más.

Y así seguirás siempre, siempre prohibida, más allá de la muerte, si hay más allá. Porque en esa vida, si hay otra vida, te miraré de lejos y nada más...

 

*شاعر كوبي رومانسي معروف. توفي سنة 1982. هو واحد من أشهر شعراء كوبا في عصره. يلقب ب"الشاعر الولهان". هذا و قد ترجمت قصائده إلى العديد من اللغات كالفرنسية و الإنجليزية و البرتغالية و الروسية.

**كاتب، مترجم، باحث في علوم الترجمة ومتخصص في ديداكتيك اللغات الأجنبية - الدار البيضاء - المغرب.

 

 

لحسن الكيري


التعليقات




5000