..... 
....
......
مواضيع تستحق وقفة 
.
......
امجد الدهامات
.......
د.عبد الجبار العبيدي
......
كريم مرزة الاسدي
.

 
.
.
 svenska
.
مؤسسة آمنة لرعاية الايتام

.

.

 

..............
 
.
 ................... 


 

....................
جمعية الصداقة العراقية السويدية 
...................


اطلاق
اسم الشاعر الكبير
 (يحيى السماوي)
على مهرجان النور
الثامن
 

يحيى السماوي  

ملف مهرجان
النور السابع

 .....................

فيلم عن
د عبد الرضا علي

  




................


خدمات ترجمة 
 في مؤسسة النور

.

 ملف

مهرجان
النور السادس

.

 ملف

مهرجان
النور الخامس

.

تغطية قناة آشور
الفضائية

.

تغطية قناة الفيحاء
في
الناصرية
وسوق الشيوخ
والاهوار

.

تغطية قناة الديار
الفضائية
 

تغطية
الفضائية السومرية

تغطية
قناة الفيحاء في بابل 

ملف مهرجان
النور الرابع للابداع

.

صور من
مهرجان النور الرابع 
 

.

تغطية قناة
الرشيد الفضائية
لمهرجان النور
الرابع للابداع

.

تغطية قناة
آشور الفضائية
لمهرجان النور
الرابع للابداع

 

تغطية قناة
الفيحاء
لمهرجان النور
في بابل

 

ملف مهرجان
النور

الثالث للابداع
2008

ملف
مهرجان النور
الثاني للابداع
 

            


شعراء كورد في ثلاث ملفات في مجلة بالسويد

بدل رفو المزوري

 

خاص

 تنشر  مجلة السلام السنوية التي تصدر في السويد ويحررها الاديب الفنان صبري يوسف ثلاث ملفات كبيرة  من ترجمات الكاتب والشاعر الكردي الرحالة المغترب بدل رفو  وهذه الملفات الكبيرة هي :

1 ــ ملف لشعراء كرد راحلين  ويضم  اعمال 10 شعراء راحلين من الكرد  وقد قام المترجم بترحمة قصائدهم وسيرة عن حياتهم وصورهم ومنهم صبري بوتاني ،شيركو بيكه س، سلمان كوفلي، فه هيل ئاميدي،بيزانى ئاليخاني،كاميران رشيد برواري،رمضان عيسى،د.نافع ئاكره يى،عبدالله سليمان عبو،محمد سعيد بلو

2ــ ملف شعراء  كرد  بالالمانية ويضم اعمال 7 شعراء باللغتين الالمانية والعربية والقصائد مترجمة عن الكردية ما عدا شاعر واحد قصيدته بالعربية اصلا مكتوبة ومنهم: قوبادي جليزادة، درباس مصطفى،كرمانج هكاري، لطيف هه لمت، ماجد الحيدر،رمضان عيسى،بدل رفو.

3 ــ ملف باقة من قصائد بدل رفو   وهي من الادب الكردي في المهجر

لقد حاول بدل رفو عبر 3 عقود من حياته ان يربط بلاده وشعبه بالثقافات الاخرى ومن دون اي دعم من جهات رسمية ومن جيبه الخاص وجهده عبر الترجمة من اللغة الكردية الى  اللغات الاخرى ومنها العربية والالمانية وكذلك حول ما نقل لشعبه من اداب العالم وغدا عيون كوردستان في العالم ونقل ثقافات العالم لشعبه وبالعكس ايضا وكان العالم سابقا يكتشف الكرد واليوم هو ينقل للكرد العالم من خلال مشاهداته ورحلاته وكذلك الامسيات الثقافية في بلدان العالم التي يلقيها وهي تخص الادب الكردي والشعب الكردي وكان خير سفير لبلاده  وبصمت ومن دون ضجة اعلامية .صدر لحد الان اكثر من 15 كتبا حول الادب الكردي واما كتابه الكبير العالم بعيون كردية و بدل رفو فلم يكن احدا له صاحبا وتركه للاجيال القادمة.لقد تكفلت دولة النمسا وطبعت كتب بدل رفو حول الادب النمساوي وباللغات العربية والكردية على نفقتها وتم تكريمه في النمسا واعتبروه سفير النمسا في الشرق وهو ينقل حضارة النمسا الى الشرق عبر مقالاته وترجماته التي غدت نبعاً للباحثين عن الادب النمساوي.

وهذه كلمة محرر المجلة صبري يوسف حول مشاركتي في العدد السنوي من المجلة

يشارك الشَّاعر والمترجم الكردي المقيم في النمسا بدل رفو بملف كبير خاص بالشعراء الكرد الراحلين في العدد الثالث من مجلة السلام التي ستصدر قريباً!
خالص الشكر والإمتنان للشاعر بدل رفو لمشاركاته المتعدّدة في مجلة السَّلام، حيث شارك في عدّة قصائد لشعراء كرد مترجمة من العربية إلى الألمانية، كما شارك بنصوص خاصّة به بالعربية في مجلة السلام التي هي مجلة كل المبدعين والمبدعات المجنّحين والمجنَّحات نحو ترويج ثقافة السلام في العالم!

صبري يوسف
محرّر مجلّة السَّلام

 

بدل رفو المزوري


التعليقات




5000