..... 
....
......
مواضيع تستحق وقفة 
.
.
.
رفيف الفارس
.......

 
ـــــــــــــــ
.
.
 svenska
.
مؤسسة آمنة لرعاية الايتام

.

.

..............
 
.
 ................... 


 

....................
جمعية الصداقة العراقية السويدية 
...................

  

ملف مهرجان
النور السابع

 .....................

فيلم عن
د عبد الرضا علي

  




................


خدمات ترجمة 
 في مؤسسة النور

.

 ملف

مهرجان
النور السادس

.

 ملف

مهرجان
النور الخامس

.

تغطية قناة آشور
الفضائية

.

تغطية قناة الفيحاء
في
الناصرية
وسوق الشيوخ
والاهوار

.

تغطية قناة الديار
الفضائية
 

تغطية
الفضائية السومرية

تغطية
قناة الفيحاء في بابل 

ملف مهرجان
النور الرابع للابداع

.

صور من
مهرجان النور الرابع 
 

.

تغطية قناة
الرشيد الفضائية
لمهرجان النور
الرابع للابداع

.

تغطية قناة
آشور الفضائية
لمهرجان النور
الرابع للابداع

 

تغطية قناة
الفيحاء
لمهرجان النور
في بابل

 

ملف مهرجان
النور

الثالث للابداع
2008

ملف
مهرجان النور
الثاني للابداع
 

            


هايكو المحبين

جميل حسين الساعدي

ترجمهُ عن الألمانية جميل حسين الساعدي

( مختارات من شعر الهايكو القديم والحديث من مختلف أقطار العالم )

 

إنه يكذب دائما

أنا لا أبحثُ عن أمير 

قل له اذا ً

        Alexis Rotella     

 

الفقرُ كذلك

مفرط لكنهم

يضحكون  معا

       Kijiro

 

 

أيتها الفراشةُ الورديّة

انها  يد الحبّ

التي تعطيك الدفئ 

       Anna Santoro

 

فقط بعد الزلزال

أضيفُ ( أنا أحبّك)

الى رسالتي

       Michael Dylan Welch

 

أنا سعيد جدا

لساني في أذنك

إنَّ لها طعم (العسل)

           Jennifer Wallace

 

الليل بدون قمر

أشعل كلّ الاضوية

رسالتك أمامي

           Marco Fraticelli

 

إنّه نَفَسَكِ

الذي حرّكَ صفحات الكتاب

ريحٌ في الأشجار

             Jane Whittle

 

الليلُ يخيّمُ

أحضرُ أحذيتك

إنها  ما تزال دافئة تماما

         Gary Hotham

    

مطار

قبلات وداع

تطير الى الأعلى

         Subhaga   Failla

 

لا أحد يفتحُ لي

دراجة على الباب

دافئ ما يزال السرج

        Charles Brien

      

شُرْبٌ وشجار

إنهم ذاهبون بهدوء الى البيت

على ضوء النجوم

        Tomoji       

 

في الغابة نتنزه

بينما الطيور تزقزقُ

يدا ً بيد معهــــا 

        Anne  Mckay

   

عرْض : باكيا ً

مع امرأة عجوز

نحدق في القمــــــر

        Matsu  Bqsho

      

آخر ( بالات) تبنٍ

نستقرّ عليها

وننظرُ الى القمر

          Lee   Gurgo  

 

أنثايَ  على استعداد

لكنني لن أقولَ شيئا ً

عن الأفعى التي في الحشيش

 

فقط أنا أضحكُ

لفكاهتهِ

الباقون صامتون

                  Alexis Rotella

       

كسوف

عندما يكون الظلام على اشّده

ادْعُنــي   إليك

       Claire Bugler Hevitt

       

حقولٌ خضـــراء

فراشتان بيضاوتان

تصبحان واحدة

       Toshimi  Horiuchi

       

اليوم ليلا ً

يغني

صرصوران

         Toschimi Horiuchi

       

نهــــــاية الصيف

بلى .. برغم الضباب يتفتح

الحبّ من جديد

         Patricia V.Dawson

 

بعد

شجارنــــــا

بدرٌ كامل

       Margaret  Sounders

      

مستاءة وبكل مواساة

لم تقلْ شيئا ً وتحولت

الى وردة

       Hino Sojo        

 

 

ثمّة شئٌ آخر

تركـــه ُ بالمثل ملقى

المنجل القديـم

      Loise Somers Winder

 

تأوّهٌ رقيق

من حنجرة المحبّ

ما من رجوع

     Giles Goodland

 

ضوءُ القمر  يربت على

رغبتها

النجوم تحدق بغيرة

     bruce Leeming

       

الحبّ في الربيع

الستائــر ترفرف

هنا وهناك

         Kevin Bailey

 

زوجـــــان عجوزان

يمشيان على الجسر

تقريبا بنفس الرداء

Adrian Keefe

 

بينما نحن ننتظر

بأن يعود حبنا ثانيــة

نزل مطر الربيـــــــع

 Michael McClintoc

 

                                 

      

رسائله الأولـــــــــى

في منجى

عن كلّ ترتيب

         Wanda Reumer

 

 

أنت لا تقولين شيئا الآن

سوى أن القمر  في هذا الوقت

يرتفع قليلا

         John O, Connor           

 

 

أترككِ الآن

في القطار المكتظ

وحيدة

        Frank Dullaghan

 

 

نخرج معا

الزوجُ

يتحدثُ الى المرآة

        Seiko

 

 

حان وقت المطر

أنظرُ عبر النافذة

خلفي زوجتي

       Rinka

 

       

حينما يطلع النهار

أستشعرُ  نفســـــــها

في ظهـــــــــري

        Tom Tico

جميل حسين الساعدي


التعليقات

الاسم: جميل حسين الساعدي
التاريخ: 03/07/2015 01:40:26
الشاعرة الأديبة الراقية رفيف الفارس
لقد أشرت في مداخلتك الى نقطة مهمة جوهرية ..تمثل المحور الذي يرتكز عليه شعر الهايكو .. وهو البداهة في التعبير عن الومضة التي تبرق في سماء الشعور. الهايكو لا يستنسخ
ويحاكي بل يصف ويوحي. شاعر الهايكو الحقيقي يختزل التجربة الشعوريةفي مفردات قليلة , تختزن طاقة كبيرة من الإيحاء
أشكرك على التصحيح
تقديري مع عاطر التحايا

الاسم: جميل حسين الساعدي
التاريخ: 03/07/2015 01:27:40
شاعرة الحرف الشفاف إلهام زكي خابط
شكرا لحضورك الكريم.. أسعدني ان هذه الترجمات نالت رضاك
وتبيّنتِ أهميتها , كونها تمثل إضافات يستفيد منهاالمهتمون بهذا النوع من الشعر

دمت بسلام
تحياتي العطرة مع التقدير

الاسم: جميل حسين الساعدي
التاريخ: 03/07/2015 01:17:45
أخي العزيز الشاعر المتميز الحاج عطا الحاج يوسف منصور
تحية عطرة

ما زلت أكتب فــي حذام
شعر المحبّـــة والهيام
هيَ منيتي أما ســــــوا
ها فهْو ماضٍ كالغمـــامِ
هذي الحقيقةُ يا عطـــا
ولكَ التحيّــةُ واحترامـي

دمت متألقا دوما
باقة ورد مع أجمل الأمنيات

الاسم: جميل حسين الساعدي
التاريخ: 03/07/2015 01:05:17
الشاعر المتألق الصديق جمال مصطفى
رأي وجيه تماما. أتفق معك ان معظم ترجمات الهايكو تمت عن الإنكليزية , والإنكليزية فتحت الباب على مصراعيه للدخول الى عالم
الهايكو ليس الياباني فحسب بل العالمي.. ومن الملاحظ أنّ القارئ العربي وحتى الشاعر والأديب العربي لم يصله شئ يذكر عن تجارب الشعراء الألمان في هذا النوع من الشعر,
أنا سأحاول مستقبلا أن أعطي الأولية في الترجمة للهايكو الألماني
أشكرك جدا لحضورك البهي, الذي أسعدني
ودمت بسلام
مودتي الخالصة مع باقة ورد

الاسم: جميل حسين الساعدي
التاريخ: 03/07/2015 00:51:11
الأديبة والناقدة المبدعة رائدة جرجيس
شكرا لمرورك الكريم وللكلمات الجميلة العذبة

تحياتي وتقديري الكبير

الاسم: رفيف الفارس
التاريخ: 02/07/2015 18:09:17
استاذي القدير الشاعر جميل الساعدي
كل التحايا
على اختلاف مناحي الهايكو واشكاله الظاهرية والتي تتماهى مع البيئة المنبثق منها, اذ ان الهايكو من اكثر القوالب الادبية انعكاسا لصورة البيئة المعاشة, الا انه في مضمونه يصب في مصب واحد وهو اعادة اكتشاف البديهيات واعطائها بريقا اخر ,وهنا يكمن الابداع فلا يعود تفسير الماء بعد جهد بالماء.
لقد ابدعت في نقل ومضات روحية لمختلف الشعراء واحسنت اختيارها.

دمت

( تم التصحيح )

الاسم: إلهام زكي خابط
التاريخ: 02/07/2015 17:43:00
زوجـــــان عجوزان
يمشيان على الجسر
تقريبا بنفس الرداء
ـــــــ
الشاعر المبدع والعذب جميل الساعدي
جميل ما تترجمه من شعر الهايكو لنتعرف قليلا عن مشاعر الشعراء الغربيين
بارك الله في جهودك الدائمة
مودتي
إلهام

الاسم: جميل حسين الساعدي
التاريخ: 02/07/2015 12:07:18
القاص والشاعر المتألق عبد الفتاح المطلبي
تحية عطرة

لا لو م ولا تثريب أخي عبد الفتاح, كل واحد منا له ظروفه الخاصة .. لكن اقلام ذوي العقول النيّرة المبدعة, حين تتوقف لأمر ما, ولو كان هذا التوقف موقتا, فإنها تترك فراغا, يثير القلق
سررت جدا لعودتك, وبهذا الزخم من المنجزات الأدبية قصة وشعرا
دمت بسلام
مع تقديري الكبير

الاسم: الحاج عطا الحاج يوسف منصور
التاريخ: 02/07/2015 11:58:21
أخي الشاعر الجميل جميل حسين الساعدي

يا ساعديُّ الى الامامِ
ترجمتَ لي حلوَ الكلامِ

وجعلتَ لي شغف الهوى
هايكو فماذا عن حَذامِ

تحياتي معطرة بالودّ أهديها لكَ أيها الشاعر الساحر .

الحاج عطا

الاسم: جميل حسين الساعدي
التاريخ: 02/07/2015 11:47:06
شاعر الطبيعة المبدع والمترجم الحاذق سالم إلياس مدالو

أحييك يا من أغنيت المكتبة العربية بترجماتك الغزيرة لشعر
الهايكو من مصادره المتعددة والمتنوعة
بالتأكيد أخي العزيز أن الترجمة عنصر مهم بل الأهم في نقل تجارب الشعوب الأخرى في كل المجالات .. وشعر الهايكو العربي
ما زال في مخاض يتلمس طريقه بحذر من أجل تثبيت ملامحه, التي تميّزه.
دمت مبدعا دؤوبا بنشاطك , الذي لا يعرف الكلل والملل
تحياتي العطرة وتقديري

الاسم: جميل حسين الساعدي
التاريخ: 02/07/2015 09:51:43
الشاعر المبدع يوسف لفتة الربيعي
شكرا لمرورك الكريم ولما أفاض به قلمك الرهيف من عبارات
تعكس ذوقك الأدبي الرفيع
أخي الكريم أحب أن أشير أن هناك خطأ طباعيا وقع سهوا وأنا أطبع النص , وبالذات في المقطع ,الذي أعجبك وعلقت عليه:
( فراشتان بيضاوتان...يصبحان واحدة )
الصحيح هو:( فراشتان بيضاوتان...تصبحان واحدة )

تحياتي العطرة وتقديري

الاسم: جميل حسين الساعدي
التاريخ: 02/07/2015 00:37:29
آسف وقع خطأ طباعي سهوا افي المقطع
حقولٌ خضـــراء

فراشتان بيضاوتان

يصبحان واحدة.
حيث طبعت بدلا من تصبحان يصبحان
فالصحيح: تصبحان واحدة

الاسم: جمال مصطفى
التاريخ: 01/07/2015 23:42:06
الساعدي الجميل ايها الشاعر العذب
وداً ودا

مختارات جميلة بحق , في الحقيقة ان الإكثار من ترجمة الهايكو الى العربية في هذه المرحلة يغني العربية بدم
نقي جديد ويمنح القارىء العربي فرصة الإطلاع على نماذج
من الهايكو العالمي كي تتضح له صورة هذه القصيدة
وبالتالي يستحق مترجم الهايكو كل التبجيل والإحترام
والتقدير وأنت يا صديقي مترجم رائع وأقولها بصراحة :
ليتك تركز فقط على الهايكو الألماني لأن الذين يترجمون
الهايكو نقلا عن الانجليزية كثيرون أما عن الألمانية فهم
قلة والهايكو الألماني لم يأخذ حقه مقارنة بالهايكو
المكتوب بالأنجليزية .
شكرا وشكرا وشكرا ايها الشاعر على هذه الترجمة العذبة
دمت في صحة وإبداع أخي جميل

الاسم: رائدة جرجيس
التاريخ: 01/07/2015 22:41:09
الاستاذ الشاعر جميل حسين الساعدي
تحياتي أيتها الفراشةُ الورديّة

انها يد الحبّ

التي تعطيك الدفئ

وحروفك منحتنا الجمال هايكو بلوحة ملونة

الاسم: عبد الفتاح المطلبي
التاريخ: 01/07/2015 19:47:14
الأستاذ الشاعر والأديب الكبير جميل حسين الساعدي ، ولو أنها متأخرة لكنني أقول لك ألف مبروك على هالة النور ، التي أنت في وسطها قمرٌ للشعر والأدب، معتذرا ومتحججا بغيابي طيلة الأشهر المنصرمة عن الساحة،
أما ترجمتك لهذه النصوص فيأتي إتقانها من بابين
باب أنك شاعر مجيد وباب أنك تتقن الألمانية بحسها الشعري لذلك أتت النصوص رائعة، كل عام وأنت بخير أستاذنا .

الاسم: سالم الياس مدالو
التاريخ: 01/07/2015 18:41:05

الشاعر الكبير والسارد البارع
جميل حسين الساعدي
شكرا لك ولترجمتك الرائعة وانت تنقل
تجارب الشعوب في الهايكو الى القاريء العربي
وبهذه الترجمات المضيئة والخلاقة نؤسس ونثبت أسس وقواعد
الهايكو العربي
دمت شاعرا ومتلرجما اصيلا
وطابت اوقاتك

الاسم: الشاعر يوسف لفته الربيعي
التاريخ: 01/07/2015 16:56:39
الأستاذ المبدع الجميل الساعدي ......تحية عطرة
نصوص مميزة ، إنتقاء شفاف ، ترنيمات أطربتني ( فراشتان بيضاوتان...يصبحان واحدة ) ، إنعكاس حقيقي لصدى الرؤى ،لقد أبحرت بنا في بحيرة الحُب ، دمتم رائعاً ...مع أجمل المنى .


يوسف

الاسم: كريم مرزة الأسدي
التاريخ: 01/07/2015 16:37:39
عزيزي وصديقي جميل المحترم
بغد السلام والمباركة الرمضانبة
كتبت تعليقاً من قبل حول النص الآتي :
شُرْبٌ وشجار

إنهم ذاهبون بهدوء الى البيت

على ضوء النجوم
حول رحمة الطبيعة وقسوة الإنسان وعربدته وشجاره ، ويقيني أن الإنسان سيدمر الأرص وما عليها !! وقلت بل الحيوان المفترس أرحم من الإنسان ودواعشه ، واستشهدت بالبيت :
عوى الذئب فاستأنست بالذئب إذ عوى
وصوّت إنسان فكدت أطيرُ
وطار التعليق والنص كلّه ههههههههههه واللحظة لا تعيد نفسها احتراماتي ومودتي

الاسم: جميل حسين الساعدي
التاريخ: 01/07/2015 15:51:20
الأديب الألمعي الصديق العزيز كريم مرزة الأسدي
تحية عطرة
ورمضان كريم
كثيرا ما يحدث لي أيضا أن يبتلع النت ماأكتبه , وهو صياد ماهر , وصبور , يغمط غمطته في اللحظات الأخيرة.. عندها تكون الغمطة دسمة
مجرد حضورك يشرفني أخي العزيز
لا عليك
تقبل مني خالص الود مع أزكى وأجمل التحيات

الاسم: جميل حسين الساعدي
التاريخ: 01/07/2015 13:58:30
الأخ الإعلامي والأديب الرفيع علي الزاغيني
رمضان كريم

سررت لمرورك الكريم , ولما خطت أناملك من عبارات فاح
منها عبير المودة


دمت بسلام
مع خالص الود والتقدير

الاسم: جميل حسين الساعدي
التاريخ: 01/07/2015 13:50:53
الشاعر البهيّ سامي العامري
تحية عطرة
الحقيقة ترجمت هذه المقطاطع استجابة لطلب الأستاذ الأديب والناقد
صباح محسن جاسم, الذي هنأني بمناسبةتكريمي بهالة النور واقترح علي أن أستفيد من تمكني من الألمانية بترجمة الهايكو, وقد رجاني أن أبلغك تحياته, وقد حاولت الإتصال بك تلفونيا,لكن على مايبدو أنك غيرت رقم الهاتف كعادتك
سأتصل بك على الرقم الجديد
دمت بسلام
وحتى لقاء قريب


الاسم: كريم مرزة الأسدي
التاريخ: 01/07/2015 13:30:55
عزيزي وصديقي الشاعر الكبير والمترجم القدير جميل حسين الساعدي المحترم
السلام عليكم والرحمة ، رمضان كريم
كتبت تعليقاً مطولا ، وعند الضغط على الإرسال ، وجدت كل الموضوع قد حذف ، ربما أرسل للموقع الكريم ، فأرجو أن يعاد مع الشكر الجزيل والاحترام والتقدير

الاسم: سامي العامري
التاريخ: 01/07/2015 13:28:48
ضوءُ القمر يربت على

رغبتها

النجوم تحدق بغيرة

bruce Leeming
ـــــــــــ

نخرج معا

الزوجُ

يتحدثُ الى المرآة



Seiko

ـــــــــــــــ
الشاعر المرموق جميل الساعدي
أطيب تحية
جميلة وذات رونق هي التفاتتك لهذا الهايكو المتنوع وواضح تمثلك الشعري له في نسخته الألمانية حيث جاء في ترجمتك يدب بحياة هنية وخطى واثقة ومبخترة أحياناً كما يسير فحل حمام على عشب مبتل بالشعاع .

ونقلتُ هنا قطعتين منه وهما برأي بيد القصيد إذا جازت لنا هذه التسمية
كما وأود أن أنقل لك رقم موبايلي الجديد راجياً أن تتصل بي اليوم في المساء مع أخلص المنى
004915217666710

الاسم: علي الزاغيني
التاريخ: 01/07/2015 13:27:52
نهــــــاية الصيف

بلى .. برغم الضباب يتفتح

الحبّ من جديد

Patricia V.Dawson

الاستاذ الرائع جميل حسين الساعدي
تحية وسلام م بغداد المحترقة
شكرا لان نقلت لنا صور شعرية متعددة لشعراء لم نقرأ لهم
هذا ابداع اخر يضاف الى جمال ورقة ابداعكم سيدي
تقبل خالص مودتي




5000