..... 
....
......
مواضيع تستحق وقفة 
.
......
امجد الدهامات
.......
د.عبد الجبار العبيدي
......
كريم مرزة الاسدي
.

 
.
.
 svenska
.
مؤسسة آمنة لرعاية الايتام

.

.

 

..............
 
.
 ................... 


 

....................
جمعية الصداقة العراقية السويدية 
...................


اطلاق
اسم الشاعر الكبير
 (يحيى السماوي)
على مهرجان النور
الثامن
 

يحيى السماوي  

ملف مهرجان
النور السابع

 .....................

فيلم عن
د عبد الرضا علي

  




................


خدمات ترجمة 
 في مؤسسة النور

.

 ملف

مهرجان
النور السادس

.

 ملف

مهرجان
النور الخامس

.

تغطية قناة آشور
الفضائية

.

تغطية قناة الفيحاء
في
الناصرية
وسوق الشيوخ
والاهوار

.

تغطية قناة الديار
الفضائية
 

تغطية
الفضائية السومرية

تغطية
قناة الفيحاء في بابل 

ملف مهرجان
النور الرابع للابداع

.

صور من
مهرجان النور الرابع 
 

.

تغطية قناة
الرشيد الفضائية
لمهرجان النور
الرابع للابداع

.

تغطية قناة
آشور الفضائية
لمهرجان النور
الرابع للابداع

 

تغطية قناة
الفيحاء
لمهرجان النور
في بابل

 

ملف مهرجان
النور

الثالث للابداع
2008

ملف
مهرجان النور
الثاني للابداع
 

            


(يا أيها الرجل المعلم غيره ** هلا لنفسك كان ذا التعليم) .. موقع المسلة إنموذجاً

الى السادة في موقع المسلة الإعلامي المحترمين 

نشرتم في موقعكم ( المسلة بتأريخ 15 / 11 / 2014  موضوعاً جاء بعنوان ( أخطاء املائية تكشف "مهنية" وكيل وزير ثقافة يلعن "المحاصصة" ) وأشكركم ان نبهتموني على أخطائي الإملائية ، والنحوية في مدونتي على صفحتي في موقع التواصل الإجتماعي " الفيسبوك " والتي تكشف جهلي بإصول وقواعد اللغة ..ودعني هنا أقول للكاتب : رحمك الله قد أيقظت بصيرتي أزاء أسطر كتبتها بعجالة من خلال هاتفي النقال الذي بألكاد ارى حروفه .
وعملاً بحق الرد بالمثل ، يودي ان أصوب لكم بعض الأخطاء اللغوية والإملائية التي وردت في منشوركم في التأريخ أعلاه ، والذي أثارحفيظتي ودفعني الى الرد على مقالكم ، هو الكم الهائل من الأخطاء اللغوية التي تضمنها مقالكم والذي يفترض انه صادر عن جهة مختصة نصّبت نفسها مرجعاً في قواعد النحو والصرف ورقيبة على الآخر في ما ينشر .

 وهنا يصح فيكم قول الشاعر :

يا أيها الرجل المعلم غيره ... هلا لنفسك كان ذا التعليم

اقول جاء في مقالكم (لكن متابعين للشأن الثقافي العراقي، اعتبروا استنتاج الدليمي بعيداً عن الصحة، معتبرين وجوده في هذا المنصب، "في الأصل"، هو نتاج المحاصصة ..... الخ )
والصواب هو ( لكن متابعين للشأن الثقافي العراقي ، عدّوا استنتاج الدليمي .. وليس اعتبروا ) لأن اعتبروا مأخوذة من الإعتبار والإعتبار معناه في اللغة الإحترام .. وكذلك ( معتبرين وجوده ) الأصح .. عادّين وجوده .. حسب التوضيح السابق .
وورد في منشوركم ايضاً :
وقال الدليمي في تدوينة على حسابة في "فيسبوك"..
فقد وقعتم في خطأ املائي هو ( على حسابة في فيسبوك ) الأصح : حسابه وليس حسابة .

كما ان الكاتب لا يفرق بين المذكر والمؤنث من أيام الاسبوع فقد عدّ ان ( الثلاثاء والأربعاء ) مذكراً بقوله ( الثلاثاء الماضي والأربعاء الماضي  ) والأصح الثلاثاء الماضية والأربعاء الماضية لأن كلتيهما مؤنث وليستا مذكراً .
كما أكد الكاتب جهله في المعلومات حيث انه لم يفرق بين وكلاء وزارة الثقافة ومديريها العامين بقوله ان وكلاء الوزارة، من مثل نوفل أبو رغيف وعقيل المندلاوي، وطاهر الحمود، أدوات بارزة في ماكنة فساد كبيرة ادارها طوال سنوات، سعدون الدليمي.
فلا أظن ان اعلامياً يحسب نفسه على المثقفين العراقيين يجهل ان ( أبا رغيف و المندلاوي ) هما مديران عامان في الوزارة .. الاول يتولى ادارة دائرة السينما والمسرح والثاني يتولى ادارة دائرة العلاقات الثقافية العامة .
كما وقع الكاتب  في خطأ حينما قال :
 فان "مجلس الوزراء قرر الغاء قرار رقم 19 لسنة 2012 الصادر بإعفاء جابر الجابري من منصب وكيل وزارة الثقافة الأقدم ..
الخطأ في ( الصادر بإعفاء جابر الجابري .. ) والصحيح هو القاضي بإعفاء جابر الجابري او المتضمن اعفاء جابر الجابري .
ويتواصل الكاتب او محرر الموضوع في أخطائه التي لا تعد ولا تحصى حيث جاء في المنشور :
فقد وقع في خطأ في قوله ( تحفل بدعوات المثقفين العراقيين لوضع حد لاستهتار مدرائها العامين .. ) فالأصح القول : تحفل بدعوات المثقفين العراقيين الى وضع حد وليس لوضع حد لأننا نقول دعا الى وليس دعا ( لـ ) وكذلك خطأ في ( لاستهتار مدرائها العامين ) فالصحيح مديريها العامين وليس مدرائها لأن جمع " مدير " هو مديرون في الرفع ومديرين في النصب والجر .
وفي قوله ( في تحويل هذه الوزارة الى مرتفع وخيم لمافيا منتفعين ، ينفخون في رماد ) كان عليه ان يقول " مرتع وخيم " وليس ( مرتفع وخيم ) ويقول لمافيا منتفعة او مافيات منتفعة وليس لمافيا منتفعين .
كما ان الكاتب لا يفرق بين المتفشي والمستشري فذكر :
ويدور بين المثقفين العراقيين جدل واسع حول الفساد المتفشي في وزارة الثقافة،
فالمتفشي تستخدم للأمراض والأوبئة ، والمستشري للفساد حينما يستشري في دوائر الوزارات ومفاصلها .
وأوقع نفسه في خطأ حينما قال .. حول الفساد المتفشي وكان عليه ان يقول .. "بشأن الفساد المستشري " وليس حول الفساد المتفشي .. لأن " الحول " يقال للسنة او العام ،وأيضاً يستخدم للمكان كأن يقال ( يدور حول البيت او حول البناية او المدرسة )
وأضاف الكاتب او المحرر :
فمنذ 2003 وعلى رغم مليارات الدنانير التي صرفت على المشاريع الثقافية كان عليه ان يقول فمنذ عام 2003 وعلى الرغم من مليارات الدنانير ، أو برغم مليارات وليس وعلى رغم مليارات الدنانير .

 وفي ) واصبح الاختلاس المالي والفساد العلامة المميزة لمسؤولها ) جعل خبر أصبح الذي هو  العلامة المميزة مفرداً ، وكان عليه ان يقول واصبح الاختلاس المالي والفساد العلامتين المميزتين لمسؤوليها .
وفي الفقرة :
وفي تشرين الثاني /نوفمبر الماضي، انتقد السينارست احمد هاتف وزارة الثقافة ومسؤوليها، واطلق كلمات "نابية" بحث اقطابها،
فبدلاً من ان يقول بحق اقطابها قال " بحث " أقطابها .
وواضح التعبير الركيك في المقال بالقول ( ومثل نوفل أبو رغيف، الأربعاء الماضي ، أمام محكمة الجنايات مدير عام السينما والمسرح باتهامه باستغلال المنصب .. فكان عليه ان يقول ( ومثل نوفل أبو رغيف، المدير العام لدائرة السينما والمسرح الأربعاء الماضية ، أمام محكمة الجنايات باتهامه باستغلال المنصب )إذ فصل " ابو رغيف "عن صفته الوظيفية بـ ( أمام محكمة الجنايات مدير عام السينما والمرح ) .
ثم كان عليه ان يقول المدير العام لدائرة السينما والمسرح وليس مدير عام السينما والمسرح .. لأن النكرة لا تضاف النكرة في ( مدير عام السينما والمسرح ).
وفي اسم المدير العام لدائرة السينما والمسرح ( ابو رغيف ) لم يميز بين موقعه فاعلاً أم مجروراً أم منصوباً . اين ما ورد موقعه .
واستخدام الكاتب لحرف الكاف للتشبيه في ( لا بصفته كمحامي دفاع( زائد وكان عليه ان يقول لا بصفته محامي دفاع فلا حاجة هنا للتشبيه .

وذكر الكاتب ان للوزارة خمسة مراكز ثقافية في الخارج تبلغ ميزانيتها خمسة آلاف دولار شهرياً ، من بينها مركز طهران في الجمهورية الاسلامية الايرانية ، في حين ان المركز المذكور لم يفتح حتى الساعة .


وجاء في اهم عناوينكم ليوم الأثنين الموافق 17 / 11 / 2014 الأخطاء التالية :
رئيس الوزراء العبادي يناقش محافظ كربلاء الخطط الخاصة بزيارة الاربعين ، فان الفعل ( يناقش ) لا يتعدى الى مفعولين هما " محافظ كربلاء والخطط الخاصة بزيارة الاربعين ".

والصواب ( رئيس الوزراء العبادي يناقش مع محافظ كربلاء الخطط الخاصة بزيارة الأربعين ).

وفي عنوانكم في اليوم ذاته  :
وزير النقل السابق يؤدي اليمين الدستورية كنائب في البرلمان ومنظمته تطالب الامارات بالاعتذار .
ان حرف الكاف في ( كنائب ) زائدة لان حرف الكاف هنا للتشبيه ولا داع لحرف التشبيه ،فهو أصلاً نائب في البرلمان ، فالصحيح (وزير النقل السابق يؤدي اليمين الدستورية نائباً في البرلمان .. )

وفي الختام بودنا ان نقول لكاتب الموضوع: برغم كونك اعلامياً ومختصاً فإنك رحت تناكد الآخرين بخطأ هنا او هناك املته سرعة الكتابة ، كما وتتندر امام الملأ بفصاحتك ومعرفتك اللغوية ، وانتظام نسقك التحريري في الوقت الذي لم تسلم اسطرك من اخطاء جمة .. لغوية واملائية وتحريرية تؤكد ضعفك في اللغة والاملاء وقصورك في ان تضع امامنا نسقاً تحريرياً صحيحاً . ونحن هنا لسنا ممن يدعي المعرفة في اللغة او الإحاطة بها كي نتندر عليك او على غيرك الا اننا اردنا ان نضعك امام سلامة طويتنا ، وبكل تهذيب نقدم لك شكرنا وتقدبرنا .

ونختم ردنا بالقول سيكون القارئ النبه والمثقف الحقيقي هو من يفرز ويقرر بيقينه بين النكاية والسجية الطيبة ، وأن مثل هذا الموضوع لا يستحق الرد منا مرة أخرى ، والله ولي التوفيق .

 

 

القاضي مهند فاضل الدليمي


التعليقات




5000