..... 
....
......
مواضيع تستحق وقفة 
.
.
.
رفيف الفارس
.......

 
ـــــــــــــــ
.
.
 svenska
.
مؤسسة آمنة لرعاية الايتام

.

.

..............
 
.
 ................... 


 

....................
جمعية الصداقة العراقية السويدية 
...................

  

ملف مهرجان
النور السابع

 .....................

فيلم عن
د عبد الرضا علي

  




................


خدمات ترجمة 
 في مؤسسة النور

.

 ملف

مهرجان
النور السادس

.

 ملف

مهرجان
النور الخامس

.

تغطية قناة آشور
الفضائية

.

تغطية قناة الفيحاء
في
الناصرية
وسوق الشيوخ
والاهوار

.

تغطية قناة الديار
الفضائية
 

تغطية
الفضائية السومرية

تغطية
قناة الفيحاء في بابل 

ملف مهرجان
النور الرابع للابداع

.

صور من
مهرجان النور الرابع 
 

.

تغطية قناة
الرشيد الفضائية
لمهرجان النور
الرابع للابداع

.

تغطية قناة
آشور الفضائية
لمهرجان النور
الرابع للابداع

 

تغطية قناة
الفيحاء
لمهرجان النور
في بابل

 

ملف مهرجان
النور

الثالث للابداع
2008

ملف
مهرجان النور
الثاني للابداع
 

            


ترجمة فرنسية لقصيدة ( همسات / اليكِ ) للشاعر أحمد الصائغ

ليلى الدردوري


 chuchotements * pour toi

de ahmed sayegh

traduction= laila dardouri 


ce soir c est ta naissance
veuillez m' attendre
on le fêtera
seule nous  deux

j ai invitè
la mer
les oiseaux
la danseuse de ballet
les roses de cardin
oum kalssoum
qu elle chante pour nous
c est ma nuit a moi ... et rève de ma vie a moi

je fermerait bien toutes les portes
sauf la fenetre de l amour
qu on puisse entendre
le soupir d ondes
ainsi
les gouttelettes  de pluie



همسات / اليكِ

أحمد الصائغ

ميلادكِ الليلة

فانتظري ......

سنحتفل معاً

فقد دعوتُ

البحر ....

العصافير .....

راقصة البالية ....

زهور الكاردينيا

وأم كلثوم

تطربنا

هذه ليلتي.... وحلم حياتي

أغلّق الأبواب جميعاً

اِلا نافذة الحب

لنستمع معاً

الى

تنهيدة الموج...

وحبات المطر

 

ليلى الدردوري


التعليقات

الاسم: ليلى الدردوري
التاريخ: 18/07/2013 22:20:16
شكرا لروعة رؤيتك الأديبة الكبيرة وفاء عبد الرزاق مد الجسور بين لغات الشعر وفاء للقصيدةوانفتاح لنوافذ المعنى لينتعش الانساني والجمالي والابداعي وتقاطع هذه الجماليات تموج بها اشعار الشاعر الكبير أحمد الصائغ دام له بهاء الالهام.

الاسم: وفاء عبد الرزاق
التاريخ: 18/07/2013 09:33:17
سلمت سيدتي الغالية فالترجمة جسر الى الاخرين وانت سيدتي اجدت حتما لانك مبدعة والقصيد كان رائعا.مثل صاحبه.




5000