..... 
....
......
مواضيع تستحق وقفة 
.
......
امجد الدهامات
.......
د.عبد الجبار العبيدي
......
كريم مرزة الاسدي
.

 
.
.
 svenska
.
مؤسسة آمنة لرعاية الايتام

.

.

 

..............
 
.
 ................... 


 

....................
جمعية الصداقة العراقية السويدية 
...................


اطلاق
اسم الشاعر الكبير
 (يحيى السماوي)
على مهرجان النور
الثامن
 

يحيى السماوي  

ملف مهرجان
النور السابع

 .....................

فيلم عن
د عبد الرضا علي

  




................


خدمات ترجمة 
 في مؤسسة النور

.

 ملف

مهرجان
النور السادس

.

 ملف

مهرجان
النور الخامس

.

تغطية قناة آشور
الفضائية

.

تغطية قناة الفيحاء
في
الناصرية
وسوق الشيوخ
والاهوار

.

تغطية قناة الديار
الفضائية
 

تغطية
الفضائية السومرية

تغطية
قناة الفيحاء في بابل 

ملف مهرجان
النور الرابع للابداع

.

صور من
مهرجان النور الرابع 
 

.

تغطية قناة
الرشيد الفضائية
لمهرجان النور
الرابع للابداع

.

تغطية قناة
آشور الفضائية
لمهرجان النور
الرابع للابداع

 

تغطية قناة
الفيحاء
لمهرجان النور
في بابل

 

ملف مهرجان
النور

الثالث للابداع
2008

ملف
مهرجان النور
الثاني للابداع
 

            


الزهرة الحمراء... للشاعرة الايرانية : ازيتا قهرمان ... ترجمة

 

ادب مترجم من الادب العالمي

الزهرة الحمراء With a Red Flower
للشاعرة الايرانية : ازيتا قهرمان

ترجمة : عبد الرزاق عوده الغالبي

  

نبذة مختصرة عن حياة الشاعرة

  

  ولدت الشاعرة ازيتا قهرمان في مدينة مشهد سنة 1962. وتعد واحدة من الشاعرات البارزات في إيران وهي حاليا تعيش في السويد منذ 2006. و هي عضوة في الاتحاد السويدي لكتاب الجنوب ". و نشرت لها أربع مجموعات شعرية: أغاني حواء (1983)، منحوتات من الخريف (1986)، والنسيان هو أحد الطقوس البسيطة (1992) وضاحية الغربان (2008)، وهذه المجموعة انعكست على حياتها في المنفى  ( في منطقة تسمى  تونكانوكسي على مشارف مالمو- السويد)  وقد نشرت هذه المجموعة  باللغتين السويدية والفارسية. وتعالج الشاعرة في قصائدها رغبة الاناث في تحدي الواقع الراكد للمرأة في بلدها ايران.

  

  

ترتدي الخشخاش
كي تخفي خلف ملابسها السوداء،

علامات الحداد،
ومتاعب الشوارع الحزينة.
تعتقد ان ذلك هو السبيل الوحيد للمضي قدما.

ارتد  زهرتك الحمراء  
و تسلق بين تلك السطور المكتوبة،
وتنقل  بين الفراغات على الورقة  
ثم أقفز لتستقر في ذكرياتي.

ارجع ! قابلني

في ذاك البيت المتهالك،
الذي يغلف أنابيبه الصدأ،
  مصاريعه
ضائعة بين اللبلاب والاعشاب الطويلة،
و تغطي باحلته أنسجة العنكبوت وصرير الحشرات ،
  بعد  تلك السنوات،
اصبح غبار الحزن غطاءه الوحيد  .
 
عد الي ، ثم أخفي  مخاوفك،
بارتداء زهرتك الحمراء ، عد الي،
و احرص أن لا يرى أحد
ذاك الطريق الذي قادك من السماء الي .

  

 

النص الانكليزي


With a Red Flower

Wearing a poppy
leave behind those black clothes,
the flags of mourning,
the tired, disconsolate streets.
This is the only way forward.
Wearing your red flower
climb from between these handwritten lines,
turn from the empty space of this paper
and step into my memories. 

Come! Meet me
in that shabby old house,
where now the pipes are rusty,
the shutters lost in ivy and long grass,
where cobwebs and whispers have
settled over everything,
where, after all these years,
sorrow is the only dustsheet.
 
Come back to me, hide your fears,
wearing your red flower, come back,
but take care that no one sees
the route that brought you here from Heaven.

عبد الرزاق عوده الغالبي


التعليقات




5000