..... 
....
......
مواضيع تستحق وقفة 
.
......
امجد الدهامات
.......
د.عبد الجبار العبيدي
......
كريم مرزة الاسدي
.

 
.
.
 svenska
.
مؤسسة آمنة لرعاية الايتام

.

.

 

..............
 
.
 ................... 


 

....................
جمعية الصداقة العراقية السويدية 
...................


اطلاق
اسم الشاعر الكبير
 (يحيى السماوي)
على مهرجان النور
الثامن
 

يحيى السماوي  

ملف مهرجان
النور السابع

 .....................

فيلم عن
د عبد الرضا علي

  




................


خدمات ترجمة 
 في مؤسسة النور

.

 ملف

مهرجان
النور السادس

.

 ملف

مهرجان
النور الخامس

.

تغطية قناة آشور
الفضائية

.

تغطية قناة الفيحاء
في
الناصرية
وسوق الشيوخ
والاهوار

.

تغطية قناة الديار
الفضائية
 

تغطية
الفضائية السومرية

تغطية
قناة الفيحاء في بابل 

ملف مهرجان
النور الرابع للابداع

.

صور من
مهرجان النور الرابع 
 

.

تغطية قناة
الرشيد الفضائية
لمهرجان النور
الرابع للابداع

.

تغطية قناة
آشور الفضائية
لمهرجان النور
الرابع للابداع

 

تغطية قناة
الفيحاء
لمهرجان النور
في بابل

 

ملف مهرجان
النور

الثالث للابداع
2008

ملف
مهرجان النور
الثاني للابداع
 

            


يوم ما حين تبحث عني... للشاعر المكسيكي : فيكتور دي لا كروز...ترجنة

من الادب العالمي- ادب مترجم
يوم ما حين تبحث عني
One Day When You Look For Me
للشاعر المكسيكي :  فيكتور دي لا كروز
ترجمة عبد الرزاق عوده الغالبي
نبذة مختصرة عن حياة الشاعر
:

وَلَدُ الشَّاعِرِ فيكتور دِي لَا كروز فِي أواكساكا جاجتيان فِي المكسيك سِنَّةً 1948 حَيْثُ تَعْتَبِرُ هَذِهِ الْمَدِينَةُ مُرَكَّزَا لِلِفْنَ وَالثِّقَافَةَ . وَقَدْ الف اِهْمِ المختارات الادبية بُلْغَةَ الزابوتيك ، وَقَدْ سَمَّيْتُ تِلْكَ المختارات ( زُهَرَةَ الْكَلِمَةِ ). و حَصَلَ الشَّاعِرِ عَلًّ شِهَادَةً الدُّكْتوراهَ بِدَرَّاسَةِ حضارَاتٍ أمريكا الْوسطى ، ثَمَّ نَشَّرَتْ لَهُ كُتُبَ شَعْرِيَّةٍ بِعُنْوَانِ ( الصَّوْتَ الاول ، وَالْبَرْزَخَ ). وَهُوَ يُعْمِلُ الان أستاذا للأنثروبولوجيا الْاِجْتِمَاعِيَّةَ
 بِوُلاِيَّةٍ أواكساكا .

بومُ مَا حِينَ تَبْحَثُ عَنْي
سَوْفَ لَنْ تُجْدُنَّي
وَفِي قلبَكَ لَا تَجِدُ مِنْ يُخْبِرُكَ عَنْي
واي طَرِيقَ قَدْ سَلَّكَتْ
اواي مَكَانَ نَسِيَتْكَ .

ذَاكَ الْيَوْمُ حِينَ تَفَتُّحِ عَيِّنِيِكَ
سَوْفَ لَنْ اِكْوِنَّ هُنَاكَ
وربما أَسُلَكَ طَرِيقَا اخر
وَقَدْ نَسِيَتْكَ فَعلا .

سَتَتَلَفَّتُ حَوْلَكِ
حَيْثُ وِلاَدَةَ الشَّمْسِ وَاِختِفَاءَهَا
وَحَيْثُ تَلْتَقِي الطُّرُقُ الاربع
حِينَهَا سَتَبْدُو مَجْنُونَا وَاُنْتُ تَبْحَثُ عَنْ اُثْرِي .

مِنْ يَدْرِي اي امطار
واي رِياحَ
قَدْ مَسَّحَتْ اثاري ....!

النص الانكليزي:
One Day When You Look For Me
One day when you look for me
you won't find me
and in your heart
there'll be no one left to tell you
which path I took
and where I forgot you.
One day when you open your eyes
I won't be here
I'll have taken another path
and forgotten you.
You'll look north and south
to where the sun is born and where it hides
where the four roads meet
you'll look crazy, searching for my footprints.
Who knows what rains
and what winds
will have swept them away

عبد الرزاق عوده الغالبي


التعليقات




5000