..... 
......
مواضيع تستحق وقفة 
.
 Ø­Ø³ÙŠÙ† الفنهراوي
.....
 ÙˆØ§Ø«Ù‚ الجابري
.
.
 svenska
.
مؤسسة آمنة لرعاية الايتام

.

.

 

..............
 
.
 ................... 
  
............. 
بيت العراقيين في الدنمارك 
  
.................


 

....................
جمعية الصداقة العراقية السويدية 
...................


اطلاق
اسم الشاعر الكبير
 (يحيى السماوي)
على مهرجان النور
الثامن
 

يحيى السماوي  

ملف مهرجان
النور السابع

 .....................

فيلم عن
د عبد الرضا علي

  




................


خدمات ترجمة 
 في مؤسسة النور

.

 ملف

مهرجان
النور السادس

.

 ملف

مهرجان
النور الخامس

.

تغطية قناة آشور
الفضائية

.

تغطية قناة الفيحاء
في
الناصرية
وسوق الشيوخ
والاهوار

.

تغطية قناة الديار
الفضائية
 

تغطية
الفضائية السومرية

تغطية
قناة الفيحاء في بابل 

ملف مهرجان
النور الرابع للابداع

.

صور من
مهرجان النور الرابع 
 

.

تغطية قناة
الرشيد الفضائية
لمهرجان النور
الرابع للابداع

.

تغطية قناة
آشور الفضائية
لمهرجان النور
الرابع للابداع

 

تغطية قناة
الفيحاء
لمهرجان النور
في بابل

 

ملف مهرجان
النور

الثالث للابداع
2008

ملف
مهرجان النور
الثاني للابداع
 

            


رسالة المكتب الاعلامي لوزارة الثقافة الاخبارية

احتفالية في المركز الثقافي للطفل العراقي

  

برعاية معالي وزير الثقافة الدكتور سعدون الدليمي وتحت شعار النهوض بواقع ثقافة الطفل في العراق .

اقام المركز الثقافي للطفل العراقي التابع لدار ثقافة الاطفال بحضور مدير عام دار ثقافة الاطفال محمود اسود حفلاً بمناسبة تخرج الدورة الصيفية لاطفال المركز وعلى قاعة المركز.

 وذكر مصدر مسؤول في القسم الاعلامي لوزارة الثقافة ان الحفل بدأ بعزف النشيد الوطني العراقي قدمه مجموعة من اطفال المركز ، ثم كلمة لمدير عام ثقافة الاطفال السيد محمود اسود اكد فيها على ايمان الوزارة بضرورة الدعم المتواصل لشريحة الاطفال لما لها من دور فاعل في بناء المجتمع والنهوض بواقعه ومشدداً في الوقت نفسه على ترسيخ ثقافة السلم في اذهان الاطفال والتصدي لمظاهر العنف .

وبدورها اعربت مديرة المركز الثقافي العراقي زهرة الجبوري عن املها في تفعيل التعاون الثقافي بين وزارتي التربية والثقافة بما يخدم اغناء المواهب الفنية لدى الطفل وممارسة حقوقه المشروعة .

 واوضحت الجبوري الىً الحاجة الماسة لزيادة عدد المراكز الثقافية وخصوصاً في المناطق الشعبية لما لهذه المراكز من دور فاعل في رفع مستوى الثقافة والابداع لدى الطفل العراقي .

وتضمن الحفل عدة فعاليات فنية مختلفة منها اوبريت ومسرحية ومجموعة من الاغاني احداها باللغة الانكليزية اعطت وتركت انطباعاً ايجابياً لدى الحضور .

حضر الحفل الذي اقيم بالتعاون مع شركة)  بيك باد يو ) الكندية المتخصصة بصناعة افلام الرسوم المتحركة عدد من اعضاء مجلس النواب العراقي وممثل مكتب المفتش العام لوزارة الثقافة وممثلين عن وزارة حقوق الانسان ومنظمة اليونسيف التابعة للامم المتحدة بالاضافة الى عدد من المسؤولين في الوزارة  

 

السجن الملعون

  

صدر حديثا عن دار المأمون للترجمة والنشر كتاب (السجن الملعون) للمترجم د.محمد درويش الذي يضم مجموعة قصص للاديب اليوغسلافي الكبير ايفو اندريتش (1892 - 1975) احد اعمدة الادب الروائي والقصصي الاوربي الذي استحق عن جدارة جائزة نوبل في الادب 1961 لما تميز به اسلوبه من ميل واضح الى تركيز ما يمكن ان نصطلح عليه بادب السرد او الحكي.

تؤكد دار المأمون للترجمة والنشر بنشرها هذا الكتاب المترجم الى العربية انفتاحها على الثقافة العالمية الجادة والرصينة ممثلة بابرز مبدعيها وروادها وما ايفو اندريتش الا احد رموز هذه الثقافة الذي عرفه القراء العرب من خلال روايته الكبرى جسر على نهر الدرينا.

جدير بالذكر ان الدار اصدرت خلال العام الحالي عدة مطبوعات منها رواية النخلة والجيران ، العشبة ، حضارات الشرق واثرها في التكوين الثقافي اللاتيني

 

 

عدد جديد من مجلة كلكامش

  

صدر عن دار المأمون للترجمة والنشر عدد جديد من مجلة كلكامش العدد الثالث لسنة 2011.

تضمن العدد افتتاحية بقلم رئيس التحرير الدكتور علاء ابو الحسن اسماعيل تحت عنوان (محفوظ العلامة المتميز والانجازات الباهرة) الى جانب ابواب المجلة الثابتة في المسرح والقصة القصيرة والشعر والفن التشكيلي.

سلط العدد في باب فنون الضوء على المقال الذي انفردت به مجلة كلكامش مقال نقدي تشكيلي عن اعمال الفنان الراحل محمد غني حكمت بعنوان ( عندما يجسد الفنان محمد غني حكمت قصص الف ليلة وليلة).

كما اشتمل العدد تغطية لليوم العالمي للموسيقى الذي اقامته دائرة الفنون الموسيقية.

يذكر ان مجلة كلكامش هي احدى المجلات الثلاثة التي تصدر عن الدار باللغات الاجنبية اضافة الى مجلة بغداد الفرنسية ومجلة المأمون باللغة العربية

 

 

فن الشرق الادنى القديم

  

صدر عن دار المأمون للترجمة والنشر كتاب جديد بعنوان (فن الشرق الادنى القديم) للمؤلف (ستين لويد) ترجمة الدكتور محمد درويش.

يقدم المؤلف (ستين لويد) في كتابه عرضا شاملا لحضارة بلاد الشرق الادنى في مجال الفن مؤكدا بالدراسة والتحليل انه في الوقت الذي ازدهرت فيه حضارة وادي الرافدين ووادي النيل كانت اوربا على مفترق الطرق لا تتبين طريقها السياسي او الفني او الاجتماعي.

وفي الوقت الذي كانت فيه اثينا قد ازدهرت مركزا للثقافة الغربية والحضارة الاوربية فان بلاد الرافدين ومصر كانتا تتمتعان بأرث فني يعود الى خمسة وعشرين قرنا من التطور والتقدم في المجالات الفنية كافة.

  

 

الشؤون الثقافية: تشكيل لجان عليا للتهيئة لمشروع بغداد عاصمة للثقافة 2013

  

عقد في دائرة الشؤون الثقافية العامة في وزارة الثقافة اجتماع ضم اللجان العليا التي شكلت لمهرجان بغداد عاصمة للثقافة العربية لعام 2013.

وقال مدير القسم الاعلامي لوزارة الثقافة المتحدث بأسمها صالح التميمي : ان اللجنة العليا التي يراسها المدير العام للدار نوفل ابو رغيف تتولى التنسيق مع لجنة (التأليف والترجمة والنشر) المركزية لاعداد وتقويم المخطوطات المهيأة للمناسبة والاسماء التي يتم استكتابها والعناوين المهمة التي سيعاد طبعها ضمن المشروع فضلا عن مراجعة العناوين المقترحة للطباعة لاختيار ما يمكن الافاده منه في المشروع.

واضاف التميمي: ان اللجان الاخرى ومنها اللجنة الفنية والتي مهمتها احتساب كلف المطبوعات ضمن التخصيصات المرصودة للمشروع واللجنة الاعلامية التي تتولى اعداد الندوات الصحفية ودعوة الكتاب لتقديم اعمالهم بالتنسيق مع اللجنة العليا ولجنة التسويق والعرض والترويج وظيفتها التواصل مع الجهات الرسمية وغير الرسمية والدوائر التابعة للوزارة والتي تشارك في تنفيذ المشروع.

واشار المتحدث الرسمي الى ان لجنة النشر والتدقيق تقوم بالتنسيق مع اللجان الاخرى ذات العلاقة لاستقبال المؤلفات من المؤلفين واحالتها الى لجنة الخبراء لتهيئة ما يلزم للاجتماعات الدورية.

يذكر ان وزارة الثقافة (اللجنة العليا لمشروع بغداد عاصمة للثقافة العربية لعام 2013) قد دعت في وقت سابق الكتاب والمؤلفين والمبدعين في العراق لارسال مؤلفاتهم ضمن خطة طموح لاصدار اكثر من الف عنوان بهذه المناسبة ليتسنى لها دعمها وطبعها على نفقة الوزارة.

وجاء ذلك على لسان مدير الاعلام الذي اكد ان المؤلفات يجب ان تكون ببغداد حصرا فضلا عن استقبال المؤلفات باللغة العربية والكردية والتركمانية والسريانية او باللغات الاجنبية الحية

 

 

بدء الايام الثقافية العراقية في السويد

  

أنطلقت في العاصمة السويدية ستوكهولم يوم الاحد الماضي فعاليات الايام الثقافية العراقية في السويد بحضور اكثر من ثلاثة الاف من افراد الجالية العراقية والعربية.

وافتتح الفعاليات وكيل وزارة الثقافة السيد فوزي الاتروشي والسفير العراقي في السويد الدكتور حسين العامري وسفراء الاقطار العربية كل من الكويت والسعودية والجزائر وعدد من الشخصيات الدبلوماسية.

وفي بدية الاحتفال القى السيد الوكيل كلمة جاء فيها: ان هذا المهرجان اقيم بالتعاون بين وزارتي الخارجية والثقافة العراقيتين وانقل تحيات وزيري الخارجية والثقافة الى الحاضرين كما اثني على عمل الوزارتين لهذا التعاون والتفاهم اذ ان هذا هو نموذج اخر قدمه بلدنا في التضامن والتآخي ينسجم مع اهداف وطموح العراق الجديد وان هذا الحدث هو اشبه بعرس ثقافي ومناسبة للاعلان عن السلام والمحبة والالفة لايصال الثقافة العراقية بكل مكوناتها الى الشعب السويدي.

يذكر ان هذا المهرجان يقام منذ اربع سنوات بالتعاون بين السفارة العراقية والهيئة الاستشارية للاحزاب والقوى السياسية العراقية في السويد وان هذه هي المرة الاولى التي تشترك فيها وزارة الثقافة من خلال الفرقة الوطنية للفنون الشعبية التي قدمت دبكات ورقصات امتدت لاكثر من  ساعتين اعقبتها فرقة الخشابة البصرية وفرق فنية كوردية واشورية وفرقة طيور دجلة المسرح بقيادة المايسترو (علاء مجيد).

ونصبت على هامش المهرجان عدة خيم ضمت مختلف المعارض اولها جناح الصابئة المندائيين وجناح الاشور والتركمان وخيمة للفنانين التشكيليين في اتحاد الادباء العراقيين في السويد ولمؤلفين سويديين ممن كتبوا عن ابرز الشخصيات العراقية.

يذكر ان وزارتي الثقافة العراقية والسويدية ناقشتا امكانية فتح مركز ثقافي عراقي في ستوكهولم من اجل المزيد من التواصل الثقافي بين البلدين بعد الترحيب والموافقة من كلا الطرفين لافتتاحه.

  

 

 

المكتب الاعلامي لوزارة الثقافة


التعليقات




5000