..... 
....
......
مواضيع تستحق وقفة 
.
......
امجد الدهامات
.......
د.عبد الجبار العبيدي
......
كريم مرزة الاسدي
.

 
.
.
 svenska
.
مؤسسة آمنة لرعاية الايتام

.

.

 

..............
 
.
 ................... 


 

....................
جمعية الصداقة العراقية السويدية 
...................


اطلاق
اسم الشاعر الكبير
 (يحيى السماوي)
على مهرجان النور
الثامن
 

يحيى السماوي  

ملف مهرجان
النور السابع

 .....................

فيلم عن
د عبد الرضا علي

  




................


خدمات ترجمة 
 في مؤسسة النور

.

 ملف

مهرجان
النور السادس

.

 ملف

مهرجان
النور الخامس

.

تغطية قناة آشور
الفضائية

.

تغطية قناة الفيحاء
في
الناصرية
وسوق الشيوخ
والاهوار

.

تغطية قناة الديار
الفضائية
 

تغطية
الفضائية السومرية

تغطية
قناة الفيحاء في بابل 

ملف مهرجان
النور الرابع للابداع

.

صور من
مهرجان النور الرابع 
 

.

تغطية قناة
الرشيد الفضائية
لمهرجان النور
الرابع للابداع

.

تغطية قناة
آشور الفضائية
لمهرجان النور
الرابع للابداع

 

تغطية قناة
الفيحاء
لمهرجان النور
في بابل

 

ملف مهرجان
النور

الثالث للابداع
2008

ملف
مهرجان النور
الثاني للابداع
 

            


حين يسرق قلب الشاعر من خيمة اللجوء

بدل رفو المزوري

من  الشعر الكوردي المعاصر

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

الشاعر: شيرزاد زين العابدين

ترجمة: بدل رفو

النمسا\ غراتس

 

الليالي الباردة

 

في ليلة باردة...

 حين تموت الحسرات

من الهلع والخوف

وتستحيل في أعماق عينيك

شمسا حانية

حينها..!!

  سأولد وأحلق عالياً

***         ***

في ليلة باردة...

تتهافت نجوم السماء،

مثل أطفال عراة ..جياع

يلتهمون قرص القمر

ويجلسون القرفصاء

ثم يحيلونها مقعدا..!!

***        ***

في ليلة باردة...

وعلى ضوء لهيب

    (بابا كركر)

طفل كردي ذو عيون كحيلة

من  البرد القارص

سقط صريعا..

سقط صريعا..

***       ***

في ليلة باردة...

انا وانت والقمر

صرنا لاجئين

صارت الأرض  سريراً

ونظرتنا صوب السماء والافق

وسلكنا درب الضباب

        درب النهاية...!!

***      ***

في ليلة باردة..

ودعنا القرية خالية

من شباب ويافعين

وحتى..!!

من مسنين متكئين على عكازات

ودعنا الجميع..!!

***    ***

في ليلة باردة..

تحت ظل خيمة اللجوء

جاء لص..

يبحث عن ما يحلم به

ولكني فقير لا أملك شيئا

 فسرق حلمي

وودعني..!!

ـــــــــــــــــــــــــــــــــ

الشاعر في سطور:

ـ الشاعر شيرزاد زين العابدين مواليد 1954،قرية(جه م سه يدا) التابعة لقضاء العمادية في كوردستان العراق.

ـ خريج معهد اعداد المعلمين \اربيل.

ــ التحق بصفوف الثورة الكوردية ،قاطع اتروش في الشيخان،عام 1974.

تعرض لعمليات الانفال السيئة الصيت وفي مخيم مارين لللاجئين الكورد تعرض لمآس كثيرة وضمن قصائده  الكثير منها كتبت في هذا المخيم.

ــ منذ عام 1989،يعيش الشاعر مغتربا في فرنسا.

ــ ينحدر الشاعر من عائلة لها الالمام بالشعر والثقافة  ونشر الشاعر ديوانا شعريا والان بصدد طبع ديوانه الثاني.

 

 

 

 

بدل رفو المزوري


التعليقات

الاسم: شيرزاد زين العابدين
التاريخ: 11/04/2015 12:11:57
الفاضل : مردان نجم القصاب زاخويي
لي كل الفخر بأن يكون لي صديق مثل مردان نجم ويعرف معنى الوطنية الصادقة وأتمنى أن أكون عند حسن ضنكم يا إبن زاخو البار لك مني ألف تحية

الاسم: مردان نجم القصاب زاخويي
التاريخ: 20/01/2015 02:20:08
انحني وبكل فخر امام قامة الشاعر المبدئي والملتزم بقضايا شعبنا ووعذاباته الاستاذ المبدع شيرزاد وقامة سفيرنا الثقافي الأديب والشاعر والمترجم بدل مع امنياتي لشخصيهما الفاضلين بالتألق الدائم

الاسم: امير
التاريخ: 23/01/2011 19:04:20
كلمات معبرة وصادقه والاشعار الصادقه التي تخرج من المعانات والالم تبقى صداها بعد مئات السنين
فالشاعر شيرزاد زين العابدين والمترجم بدل رفوالمزوري قدما عملا رائعا
اتمنى ان ارى اشعار اخرى مترجمه للشاعر

الاسم: بروين زين العابدين
التاريخ: 18/01/2011 13:34:08
شعر رائع يوصف ليله من الليالي الباردةالتي عاناهاالشاعر تحت خيمة اللجوءحيث سكب الشاعر معاناته واحاسيسه بطريقة رائعة...كذلك ابدع المبدع بدل رفو بترجمة تلك المعانات والاحاسيس بصورة صادقة ومذهلة..سلمت ايدكما

الاسم: بروين زين العابدين
التاريخ: 18/01/2011 13:24:42
شعر رائع يوصف ليلة من الليالي الباردة التي عاناها الشاعر تحت خيمة اللجوء..وسكب احاسيسه ومعاناته بطريقة رائعة وصادقة..وابدع المبدع بدل رفو بترجمة تلك المعانات والاحاسيس.بصورة مذهلةورائعة...سلمت ايدكما

الاسم: شيرزاد زين العابدين
التاريخ: 16/01/2011 00:10:16
الصديق العزيز بدل المحترم
شكرا جزيلا لجهودك في نشر الأدب الكردي ولولاك لبقي الكثير منا في طي التهميش والنسيان ، كل المودة ولإحترام
المحب للشعر والأدب والحقيقة :
أخوك شيرزاد

الاسم: شيرزاد زين العابدين
التاريخ: 16/01/2011 00:01:29
الأخت الكريمة سمرقند الجابري
تحية طيبة وشكرا لمرورك ولكلماتك المتألقة وصح لسانك عندما تقولين (والاجمل حبك لان يكون لنا فرصة بأن نفتح بوابة الادب على شعراء لم نعرفهم من قبل انصفوا على يديك) ، نعم هذه حقيقة فمع الأسف في وطننا عندما نكون غير منتمين إلى أحزاب سياسية وخاصة الذين يكتبون برأي حر فيجري تهميشهم بشكل لا يصدق ، وفي مطلع إحدى قصائدي أقول :
قلبي على مذبح الذكريات يُنحَرُ
التهميش أقسى من الغُربة ِوأَخطَرُ
لك كل المودة والإحترام

شيرزاد زين العابدين





الاسم: شيرزاد زين العابدين
التاريخ: 15/01/2011 23:46:33
الأخت لوران خطيب القامشلي
شكراً لمرورك المتميز ولكلماتك الرائعة
كل التقدير والإحترام

شيرزاد زين العابدين

الاسم: شيرزاد زين العابدين
التاريخ: 15/01/2011 23:40:32
الى الأخ سلام نوري
شكراً جزيلا لكلماتك الرائعة كل المحبة والتقدير
أخوك شيرزاد زين العابدين

الاسم: سلام نوري
التاريخ: 13/01/2011 11:45:04
في ليلة باردة...

تتهافت نجوم السماء،

مثل أطفال عراة ..جياع

يلتهمون قرص القمر

ويجلسون القرفصاء

ثم يحيلونها مقعدا
---------
رائع هذا النص الجميل ياصديقي
محبتي

الاسم: لوران خطيب كلش
التاريخ: 11/01/2011 19:23:56
الأخ والأستاذ الكبير بدل رفو الطائر الكردي المهاجر
لك كل التقدير والأمتنان على ما تقدمه من ابداعات
علماً أن كل نص يترجم إلى لغة أخرة يفقد عمق معناه
الآ ...النص الذي يترجمه بدل رفو
وأخص بذكر كتاب أنطولوجيا شعراء النمسا.
والشاعر: شيرزاد زين العابدين لهُ مني كل التقدير ودمتم
لوران خطيب القامشلي.

الاسم: بدل رفو
التاريخ: 11/01/2011 13:01:26
اشكرك ايتها الصديقة العزيزة سمرقند على هذه الشهادة واقسمت بان اظل مخلصا للطريق الذي اخترته في حياتي والاجمل والابداع هو حين يتعرف القراء على شعراء لم تسنح الفرصة لهم بالتعرف عليهم وبالنسبة للشاعر شيرزاد فهو شاعر كبير ومقتدر ومبدع كوردي وتقبلي فائق احتراماتي
بدل

الاسم: سمرقند الجابري
التاريخ: 10/01/2011 20:27:51
تحية امتنان ، اتابع بشغف كبير كل ما تترجمه من الشعر واجد فيه مسحةحنان لم اعرفها ، هل تعرف ان الكثير من الاكراد ترجموا الشعر العربي الى الكوردية وكانوا مخلصين دؤوبين في تلك التراجم والعمل عليها التي قدمت نماذجا طيبة ، غير ان الترجمة من الكوردية ومحاولة نقل شفافية الشاعر الكوردي يحتاج الى مراس كبير وجدته فيك والاجمل حبك لان يكون لنا فرصة بأن نفتح بوابة الادب على شعراء لم نعرفهم من قبل انصفوا على يديك ، سعادتي يرسمها امتناني يا بدل رفو.




5000